Translations by Richard B.
Richard B. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
_Resume all
|
|
2012-07-18 |
_Reia tot
|
|
5. |
Start %s
|
|
2012-07-18 |
Pornește %s
|
|
22. |
You have specified that Steadyflow should run a command when the download finishes, but have not entered a command to run. Please specify it.
|
|
2012-07-18 |
Ați specificat ca Steadyflow ar trebui să ruleze o comandă când descărcarea se termină, dar nu ați introdus o comandă pentru rulare. Vă rog specificați-o.
|
|
25. |
File already in list
|
|
2012-07-18 |
Fișier deja în listă
|
|
26. |
The address you are trying to add for download is already in the file list.
|
|
2012-07-18 |
Adresa care încercați să o adaugați pentru descărcare este deja în lista fișierelor.
|
|
33. |
Cannot connect to D-Bus. Steadyflow will exit.
|
|
2012-07-18 |
Conectare imposibilă la D-Bus. Steadyflow se va închide.
|
|
35. |
Can neither create a D-Bus service nor connect to an existing instance of Steadyflow. Steadyflow will now exit.
|
|
2012-07-18 |
Nu se poate nici crearea unui serviciu D-Bus nici conectarea la o instanță existentă a Steadyflow. Steadyflow se va închide.
|
|
36. |
Steadyflow version %s
|
|
2012-07-18 |
Versiune Steadyflow %s
|
|
38. |
Clear
|
|
2012-07-18 |
Golește
|
|
43. |
Download paused
|
|
2012-07-18 |
Descărcare întreruptă
|
|
48. |
%d second remaining
%d seconds remaining
|
|
2012-07-18 |
%d secundă ramasă
%d secunde rămase
|
|
49. |
%d minute remaining
%d minutes remaining
|
|
2012-07-18 |
%d minut rămas
%d minute rămase
|
|
50. |
%s, %d minute remaining
%s, %d minutes remaining
|
|
2012-07-18 |
%s, %d minut rămas
%s, %d minute rămase
|
|
51. |
%d hour
%d hours
|
|
2012-07-18 |
%d oră
%d ore
|
|
52. |
%s, %d hour remaining
%s, %d hour remaining
|
|
2012-07-18 |
%s, %d oră rămasă
%s, %d ore rămase
|
|
53. |
%d day
%d days
|
|
2012-07-18 |
%d zi
%d zile
|