Translations by JLR
JLR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
_Add download...
|
|
2010-09-13 |
_Añadir descarga...
|
|
4. |
Show download manager
|
|
2010-09-13 |
Mostrar gestor de descargas
|
|
7. |
Steadyflow Download Manager
|
|
2010-09-13 |
Gestor de Descargas Steadyflow
|
|
8. |
Download Manager
|
|
2010-09-13 |
Gestor de Descargas
|
|
9. |
The file "%s" is not downloaded yet
|
|
2010-09-13 |
El archivo "%s" no está descargado todavía
|
|
10. |
The file you request to be removed from the download list is not yet fully downloaded. Are you sure you want to remove it?
|
|
2010-09-13 |
El archivo que quiere eliminar de la lista de descargas no está completamente descargado. ¿Está seguro de que desea eliminarlo?
|
|
11. |
Could not launch web browser for URL %s
|
|
2010-09-13 |
No se pudo abrir el navegador para la URL %s
|
|
13. |
Website
|
|
2010-09-13 |
Página web
|
|
16. |
Add File for Download
|
|
2010-09-13 |
Añadir archivo para descargar
|
|
17. |
Whoopsie!
|
|
2010-09-13 |
Oops!
|
|
18. |
Steadyflow has experienced a problem and needs to close. Please pass the following information to the developer:
Error Code %d:
%s
|
|
2010-09-13 |
Steadyflow tiene un problema y necesita cerrarse. Por favor, envíe la siguiente información al desarrollador:
ErrorCode %d:
%s
|
|
19. |
Download Started
|
|
2010-09-13 |
Descarga iniciada
|
|
20. |
Download Complete
|
|
2010-09-13 |
Descarga completada
|
|
23. |
Invalid file name
|
|
2010-09-13 |
Nombre de archivo inválido
|
|
24. |
The file name you have entered is not valid. Please correct it.
|
|
2010-09-13 |
El nombre de archivos que ha escrito no es válido. Por favor, corríjalo.
|
|
27. |
File exists
|
|
2010-09-13 |
El fichero ya existe
|
|
28. |
The file you are trying to save the download to already exists. Are you sure you want to overwrite it?
|
|
2010-09-18 |
El archivo que está intentando descargar ya existe. Estás seguro de que quiere sobreescribirlo?
|
|
2010-09-13 |
El archivo que estás intentando descargar ya existe. Estás seguro de que quieres sobreescribirlo?
|
|
29. |
Overwrite
|
|
2010-09-13 |
Sobrescribir
|
|
30. |
Error adding download
|
|
2010-09-13 |
Error al añadir descarga
|
|
31. |
An error has occurred while trying to start the download.
|
|
2010-09-13 |
Ha ocurrido un error al intentar iniciar la descarga
|
|
32. |
Steadyflow Preferences
|
|
2010-09-13 |
Preferencias de Steadyflow
|
|
34. |
Another instance of Steadyflow is already running.
|
|
2010-09-13 |
Otra instancia de Steadyflow ya está ejecutándose
|
|
37. |
Cannot create settings directory - a non-directory with that name already exists
|
|
2010-09-13 |
No se puede crear el directorio de preferencias. Un archivo con ese nombre ya existe.
|
|
39. |
%s downloaded
|
|
2010-09-13 |
%s descargado
|
|
40. |
%s of %s downloaded
|
|
2010-09-13 |
%s de %s descargado
|
|
41. |
Downloading at speed %s/s
|
|
2010-09-13 |
Descargando a %s/s
|
|
42. |
Connecting...
|
|
2010-09-13 |
Conectando...
|
|
44. |
Download finished
|
|
2010-09-13 |
Descarga finalizada
|
|
45. |
Download stopped: network error
|
|
2010-09-13 |
Descarga detenida: error de red
|
|
54. |
Cannot find XML definition file for window %s
|
|
2010-09-13 |
No se pudo encontrar la definición XML para la ventana %s
|
|
55. |
URL address:
|
|
2010-09-13 |
Dirección URL:
|
|
56. |
Save to:
|
|
2010-09-13 |
Guardar en:
|
|
57. |
Upon completion:
|
|
2010-09-13 |
Al terminar:
|
|
58. |
Save as:
|
|
2010-09-13 |
Guardar como:
|
|
62. |
New Downloads
|
|
2010-09-13 |
Nuevas Descargas
|
|
63. |
Start automatically from external programs
|
|
2010-09-13 |
Iniciar automáticamente desde programas externos
|
|
64. |
When an external application requests to download a file, start the download automatically instead of displaying the "Add File for Download" dialog.
|
|
2010-09-13 |
Cuando un programa externo solicite descargar un archivo, iniciar la descarga automáticamente en vez de mostrar la ventana "Añadir archivo para descargar"
|
|
65. |
Default folder to save files to:
|
|
2010-09-13 |
Carpeta para guardar archivos por defecto:
|
|
66. |
Upon Completion
|
|
2010-09-13 |
Al acabar
|
|
67. |
Do nothing
|
|
2010-09-13 |
No hacer nada
|
|
68. |
Open downloaded file
|
|
2010-09-13 |
Abrir el archivo descargado
|
|
69. |
Open containing folder
|
|
2010-09-13 |
Abrir carpeta contenedora
|
|
70. |
Downloads
|
|
2010-09-13 |
Descargas
|
|
71. |
Show notification popups
|
|
2010-09-13 |
Mostrar globos de notificación
|
|
72. |
Show panel indicator
|
|
2010-09-13 |
Mostrar indicador del panel
|
|
73. |
Keep running when the main window is closed
|
|
2010-09-13 |
Seguir en ejecución mientras la ventana principal, está cerrada
|
|
76. |
_Add
|
|
2010-09-13 |
_Añadir
|
|
78. |
_Pause
|
|
2010-09-13 |
_Pausar
|
|
79. |
_Remove
|
|
2010-09-13 |
_Eliminar
|