Translations by Eduardo
Eduardo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Sound Converter
|
|
2013-05-09 |
Conversor de som
|
|
2. |
Audio Format Converter
|
|
2013-05-09 |
Conversor de formato de áudio
|
|
3. |
Converts audio files into other formats
|
|
2013-05-09 |
Converter arquivos de áudio para outros formatos
|
|
4. |
GNOME-powered Sound Conversion
|
|
2013-05-09 |
Conversão de áudio por meio do GNOME
|
|
2013-05-09 |
Conversão de áudi por meio do GNOME
|
|
9. |
File exists already
|
|
2013-05-09 |
O arquivo já existe
|
|
10. |
_Overwrite
|
|
2013-05-09 |
S_obrescrever
|
|
11. |
_Skip
|
|
2013-05-09 |
_Ignorar
|
|
12. |
<big><b>File exists already</b></big>
|
|
2013-05-09 |
<big><b>O arquivo já existe</b></big>
|
|
13. |
_Apply to entire queue
|
|
2013-05-09 |
_Aplicar para toda lista
|
|
36. |
Opus (.opus)
|
|
2013-05-09 |
Composição (.opus)
|
|
41. |
Same folder as the input file
|
|
2013-05-09 |
Mesma pasta do arquivo de origem
|
|
42. |
Choose...
|
|
2013-05-09 |
Escolha...
|
|
43. |
Into a specified folder
|
|
2013-05-09 |
Para dentro de uma pasta específica
|
|
45. |
Delete original file
|
|
2013-05-09 |
Apagar o arquivo original
|
|
48. |
Replace all messy characters
|
|
2013-05-09 |
Substituir todos os caracteres desordenados
|
|
60. |
Sample width:
|
|
2013-05-09 |
Largura da amostra:
|
|
63. |
Opus
|
|
2013-05-09 |
Composição nº
|
|
66. |
<b>Type of result?</b>
|
|
2013-05-09 |
<b>Formato do arquivo resultante?</b>
|
|
67. |
Resample
|
|
2013-05-09 |
Refazer amostra
|
|
77. |
_Add File
|
|
2013-05-09 |
_Adicionar arquivo(s)
|
|
85. |
Force number of concurrent conversions.
|
|
2013-05-09 |
Forçar números de conversões simultâneas.
|
|
91. |
Cannot create '%s' folder.
|
|
2013-05-09 |
Não foi pssível criar a pasta '%s'.
|
|
93. |
Conversion done in %s
|
|
2013-05-09 |
Conversão concluída em %s
|
|
100. |
Same as input, but replacing the suffix
|
|
2013-05-09 |
Mesmo que o original, mas substituindo a extensão
|
|
101. |
Same as input, but with an additional suffix
|
|
2013-05-09 |
Mesmo que o original, mas com uma extensão adicional
|
|
105. |
Custom filename pattern
|
|
2013-05-09 |
Personalizar o nome de arquivo padrão
|
|
109. |
Target bitrate: %s
|
|
2013-05-09 |
Meta da taxa de transferência de bits: %s
|