Translations by AO
AO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1. |
Sound Converter
|
|
| 2020-01-31 |
Convertisseur de sons
|
|
| 2012-02-21 |
Convertisseur audio
|
|
| 2. |
Audio Format Converter
|
|
| 2020-01-31 |
Convertisseur de formats de sons
|
|
| 2012-02-21 |
Convertisseur de fichiers audio
|
|
| 3. |
Converts audio files into other formats
|
|
| 2020-01-31 |
Convertit des fichiers son en d’autres formats
|
|
| 2012-02-21 |
Convertit des fichiers audio en d'autres formats
|
|
| 4. |
GNOME-powered Sound Conversion
|
|
| 2020-01-31 |
Conversion de sons propulsée par GNOME
|
|
| 2014-05-10 |
Conversion audio propulsée GNOME
|
|
| 10. |
_Overwrite
|
|
| 2014-10-22 |
É_craser
|
|
| 2012-02-21 |
_Écraser
|
|
| 11. |
_Skip
|
|
| 2012-02-21 |
_Ignorer
|
|
| 21. |
Insanely High
|
|
| 2020-01-31 |
Incroyablement haute
|
|
| 30. |
Variable (VBR) - Best quality
|
|
| 2012-02-21 |
Variable (VBR) - La meilleure qualité
|
|
| 2012-02-21 |
Varialbe (VBR) - La meilleure qualité
|
|
| 33. |
FLAC Lossless (.flac)
|
|
| 2012-02-21 |
FLAC Sans perte (.flac)
|
|
| 38. |
track_number - track_title
|
|
| 2020-01-31 |
Numéro_de_la_plage - Titre_de_la_plage
|
|
| 39. |
track_title
|
|
| 2020-01-31 |
Titre_de_la_plage
|
|
| 42. |
Choose...
|
|
| 2019-02-08 |
Sélectionner…
|
|
| 44. |
Create subfolders:
|
|
| 2014-05-10 |
Créer des sous-dossiers :
|
|
| 2012-02-22 |
Créer des sous-répertoires :
|
|
| 54. |
Use .oga extension
|
|
| 2020-01-31 |
Utiliser l’extension .oga
|
|
| 70. |
MP3 Encoder is not present.
|
|
| 2020-01-31 |
L’encodeur MP3 est absent.
|
|
| 71. |
Read how to install
|
|
| 2020-01-31 |
Comment installer
|
|
| 2012-02-21 |
Lire comment installer
|
|
| 75. |
_Edit
|
|
| 2012-02-21 |
_Éditer
|
|
| 77. |
_Add File
|
|
| 2012-02-21 |
_Ajouter un fichier
|
|
| 2012-02-21 |
_Ajouter le fichier
|
|
| 78. |
Add _Folder
|
|
| 2014-05-10 |
Ajouter un _dossier
|
|
| 2012-02-21 |
Ajouter_un _répertoire
|
|
| 82. |
Be quiet. Don't write normal output, only errors.
|
|
| 2020-04-30 |
Silencieux. Ne pas écrire la sortie normale, seulement les erreurs.
|
|
| 83. |
Displays additional debug information
|
|
| 2020-04-30 |
Affiche des renseignements complémentaires de débogage.
|
|
| 2012-02-21 |
Affiche des informations complémentaires de déboguage.
|
|
| 87. |
Error: %s
%s
|
|
| 2012-02-21 |
Erreur : %s
%s
|
|
| 88. |
Cannot create folder!
|
|
| 2024-01-21 |
Impossible de créer le dossier
|
|
| 89. |
Error while renaming file!
|
|
| 2024-01-21 |
Erreur de renommage du fichier
|
|
| 91. |
Cannot create '%s' folder.
|
|
| 2014-05-10 |
Impossible de créer le dossier « %s ».
|
|
| 2012-02-21 |
Impossible de créer le répertoire '%s'.
|
|
| 2012-02-21 |
Impossible de créer le répertoire : '%s'.
|
|
| 93. |
Conversion done in %s
|
|
| 2012-02-22 |
Conversion complétée dans %s
|
|
| 94. |
Unknown Album
|
|
| 2012-02-21 |
Album inconnu
|
|
| 95. |
Unknown Artist
|
|
| 2012-02-21 |
Artiste inconnu
|
|
| 96. |
Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber DiscTotal Ext
|
|
| 2024-01-21 |
Artiste Album Titre Plage Total Genre Date Année Estampille NoDisque TotalDisque Ext
|
|
| 97. |
All files
|
|
| 2012-02-21 |
Tous les fichiers
|
|
| 98. |
Error: %s
%s
|
|
| 2012-02-21 |
Erreur : %s
%s
|
|
| 99. |
Adding files...
|
|
| 2024-01-21 |
Ajout de fichiers…
|
|
| 100. |
Same as input, but replacing the suffix
|
|
| 2020-01-31 |
Identique à la source en remplaçant le suffixe
|
|
| 2012-02-21 |
Comme la source en remplaçant le suffixe
|
|
| 101. |
Same as input, but with an additional suffix
|
|
| 2020-01-31 |
Identique à la source en ajoutant un suffixe
|
|
| 2012-02-21 |
Comme la source en ajoutant un suffixe
|
|
| 102. |
Track number - title
|
|
| 2024-01-21 |
Numéro de la plage - titre
|
|
