Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Finnish guidelines.
4554 of 117 results
45.
Delete original file
Poista alkuperäinen tiedosto
Translated and reviewed by Petri Järvisalo
Located in ../data/soundconverter.glade.h:43
46.
<b>Where to place results?</b>
<b>Kohdekansio</b>
Translated and reviewed by Elias Julkunen
Located in ../data/soundconverter.glade.h:44
47.
Filename pattern:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Tiedostonimen kaava:
Translated and reviewed by Petri Järvisalo
Located in ../data/soundconverter.glade.h:45
48.
Replace all messy characters
Korvaa kaikki sekavat kirjaimet
Translated and reviewed by Petri Järvisalo
Located in ../data/soundconverter.glade.h:46
49.
Remove all characters except letters, digits and ./_-
Poista kaikki merkit lukuun ottamatta kirjaimia, numeroita ja merkkejä ./_-
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../data/soundconverter.glade.h:47
50.
<i>Example filename:</i>
<i>Esimerkki tiedostonimestä:</i>
Translated and reviewed by Petri Järvisalo
Located in ../data/soundconverter.glade.h:48
51.
<b>How to name files?</b>
<b>Tiedostojen nimeäminen</b>
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../data/soundconverter.glade.h:49
52.
Format:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Muoto:
Translated and reviewed by Petri Järvisalo
Located in ../data/soundconverter.glade.h:50
53.
Quality:
Laatu:
Translated and reviewed by Elias Julkunen
Located in ../data/soundconverter.glade.h:51
54.
Use .oga extension
Käytä .oga-tiedostopäätettä
Translated and reviewed by Jiri Grönroos
Located in ../data/soundconverter.glade.h:52
4554 of 117 results

This translation is managed by Launchpad Finnish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elias Julkunen, Jiri Grönroos, Juhani Numminen, Petri Järvisalo.