Translations by Flávio Martins
Flávio Martins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Search Results
|
|
2010-04-16 |
Resultados da Procura
|
|
~ |
This software is available from the '%s' source, which you are not currently using.
|
|
2010-04-16 |
Este software está disponível na fonte '%s', que você não está a usar neste momento.
|
|
~ |
Install - Free
|
|
2010-03-27 |
Instalar - Livre
|
|
21. |
Profiling
|
|
2010-04-16 |
Avaliação de desempenho
|
|
2010-04-16 |
Avaliação de desempenho
|
|
2010-04-16 |
Avaliação de desempenho
|
|
2010-04-16 |
Avaliação de desempenho
|
|
2010-04-16 |
Avaliação de desempenho
|
|
27. |
Science & Engineering
|
|
2010-03-27 |
Ciência & Engenharia
|
|
31. |
Computer Science & Robotics
|
|
2010-03-27 |
Ciência da Computação & Robótica
|
|
46. |
Sports
|
|
2010-04-16 |
Desportos
|
|
50. |
Painting & Editing
|
|
2010-03-27 |
Pintura & Edição
|
|
53. |
Scanning & OCR
|
|
2010-03-27 |
Digitalização & OCR
|
|
58. |
Mail
|
|
2010-04-16 |
Correio
|
|
61. |
Office
|
|
2010-04-16 |
Escritório
|
|
62. |
Themes & Tweaks
|
|
2010-03-27 |
Temas & Tweaks
|
|
93. |
Remove All
|
|
2010-04-16 |
Remover Tudo
|
|
96. |
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-04-16 |
%s é uma aplicação base no Debian. Ao desinstala-la pode causar futuras actualizações ficarem incompletas. Tem a certeza que deseja continuar?
|
|
121. |
Provided by Ubuntu
|
|
2010-04-16 |
Fornecido pelo Ubuntu
|
|
171. |
translator-credits
|
|
2011-07-17 |
Launchpad Contributions:
D2 https://launchpad.net/~dbarciela
Flávio Martins https://launchpad.net/~xhaker
Rui Moreira https://launchpad.net/~rui-f-moreira
Sérgio Bessa https://launchpad.net/~sbsbessa
nglnx https://launchpad.net/~nglnx
|
|
181. |
_View
|
|
2010-04-16 |
_Ver
|
|
2010-04-16 |
_Ver
|
|
2010-04-16 |
_Ver
|
|
2010-04-16 |
_Ver
|
|
2010-04-16 |
_Ver
|
|
237. |
To review software or to report abuse you need to sign in to a Ubuntu Single Sign-On account.
|
|
2011-05-16 |
Para avaliar as aplicações ou reportar abusos, necessita de iniciar sessão numa conta Ubuntu.
|
|
278. |
Get Software
|
|
2010-04-16 |
Obtenha Software
|
|
314. |
Installed
|
|
2010-03-27 |
Instalado
|
|
315. |
Software sources
|
|
2010-04-16 |
Fontes de Software
|
|
333. |
Use This Source
|
|
2010-04-16 |
Use Esta Fonte
|
|
375. |
Navigate forwards and backwards.
|
|
2010-04-16 |
Navegar para a frente e para trás.
|
|
376. |
Back Button
|
|
2010-04-16 |
Botão de Voltar
|
|
377. |
Navigates back.
|
|
2010-04-16 |
Navega para trás.
|
|
379. |
Navigates forward.
|
|
2010-04-16 |
Navega para a frente.
|
|
439. |
No screenshot available
|
|
2010-04-16 |
Nenhuma imagem disponível
|
|
442. |
You are here:
|
|
2010-04-16 |
Você está aqui:
|
|
443. |
Navigates to the %s page.
|
|
2010-04-16 |
Navega até à página %s.
|