Translations by Flávio Martins

Flávio Martins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
~
Search Results
2010-04-16
Resultados da Procura
~
This software is available from the '%s' source, which you are not currently using.
2010-04-16
Este software está disponível na fonte '%s', que você não está a usar neste momento.
~
Install - Free
2010-03-27
Instalar - Livre
21.
Profiling
2010-04-16
Avaliação de desempenho
2010-04-16
Avaliação de desempenho
2010-04-16
Avaliação de desempenho
2010-04-16
Avaliação de desempenho
2010-04-16
Avaliação de desempenho
27.
Science & Engineering
2010-03-27
Ciência & Engenharia
31.
Computer Science & Robotics
2010-03-27
Ciência da Computação & Robótica
46.
Sports
2010-04-16
Desportos
50.
Painting & Editing
2010-03-27
Pintura & Edição
53.
Scanning & OCR
2010-03-27
Digitalização & OCR
58.
Mail
2010-04-16
Correio
61.
Office
2010-04-16
Escritório
62.
Themes & Tweaks
2010-03-27
Temas & Tweaks
93.
Remove All
2010-04-16
Remover Tudo
96.
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2010-04-16
%s é uma aplicação base no Debian. Ao desinstala-la pode causar futuras actualizações ficarem incompletas. Tem a certeza que deseja continuar?
121.
Provided by Ubuntu
2010-04-16
Fornecido pelo Ubuntu
171.
translator-credits
2011-07-17
Launchpad Contributions: D2 https://launchpad.net/~dbarciela Flávio Martins https://launchpad.net/~xhaker Rui Moreira https://launchpad.net/~rui-f-moreira Sérgio Bessa https://launchpad.net/~sbsbessa nglnx https://launchpad.net/~nglnx
181.
_View
2010-04-16
_Ver
2010-04-16
_Ver
2010-04-16
_Ver
2010-04-16
_Ver
2010-04-16
_Ver
237.
To review software or to report abuse you need to sign in to a Ubuntu Single Sign-On account.
2011-05-16
Para avaliar as aplicações ou reportar abusos, necessita de iniciar sessão numa conta Ubuntu.
278.
Get Software
2010-04-16
Obtenha Software
314.
Installed
2010-03-27
Instalado
315.
Software sources
2010-04-16
Fontes de Software
333.
Use This Source
2010-04-16
Use Esta Fonte
375.
Navigate forwards and backwards.
2010-04-16
Navegar para a frente e para trás.
376.
Back Button
2010-04-16
Botão de Voltar
377.
Navigates back.
2010-04-16
Navega para trás.
379.
Navigates forward.
2010-04-16
Navega para a frente.
439.
No screenshot available
2010-04-16
Nenhuma imagem disponível
442.
You are here:
2010-04-16
Você está aqui:
443.
Navigates to the %s page.
2010-04-16
Navega até à página %s.