Translations by xx

xx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
~
Application Screenshot
2009-10-08
Imagem da Aplicação
1.
Ubuntu Software Center
2009-10-08
Centro de Software Ubuntu
2.
Software Center
2009-10-08
Centro de Software
66.
Unknown
2009-10-08
Desconhecido
86.
People Also Installed
2012-03-17
Outros também instalaram
93.
Remove All
2009-10-08
Remover Todos
95.
Remove Anyway
2009-10-08
Remover Na Mesma
123.
Proprietary
2009-10-08
Proprietário
143.
CD drive
2012-03-17
Unidade de CD
148.
OpenGL hardware acceleration
2012-03-17
Aceleração OpenGL de hardware
150.
This software requires a mouse, but none is currently setup.
2012-03-17
Este software requer um rato, mas de momento não se encontra nenhum configurado.
151.
This software requires a joystick, but none are currently connected.
2012-03-17
Este software requer um joystick, mas de momento nenhum está ligado.
152.
This software requires a touchscreen, but the computer does not have one.
2012-03-17
Este software requer um ecrã táctil, mas de momento nenhum está ligado.
153.
This software requires a GPS, but the computer does not have one.
2012-03-17
Este software requer um dispositivo GPS, mas o computador não tem nenhum.
155.
This software requires a printer, but none are currently set up.
2012-03-17
Este software requer uma impressora, mas de momento não se encontra nenhuma configurada.
156.
This software requires a scanner, but none are currently set up.
2012-03-17
Este software requer um digitalizador, mas de momento não se encontra nenhum configurado.
157.
This software requires a CD drive, but none are currently connected.
2012-03-17
Este software requer uma unidade de CD, mas de momento não se encontra nenhuma ligada.
158.
This software requires a CD burner, but none are currently connected.
2012-03-17
Este software requer um gravador de CD, mas de momento não se encontra nenhum ligado.
159.
This software requires a DVD drive, but none are currently connected.
2012-03-17
Este software requer uma unidade de DVD, mas de momento não se encontra nenhuma ligada.
160.
This software requires a DVD burner, but none are currently connected.
2012-03-17
Este software requer um gravador de DVD, mas de momento não se encontra nenhum ligado.
161.
This software requires a floppy disk drive, but none are currently connected.
2012-03-17
Este software requer uma unidade de disquetes, mas de momento não se encontra nenhuma ligada.
162.
This computer does not have graphics fast enough for this software.
2012-03-17
Este computador não tem um sistema gráfico suficientemente rápido para este software.
163.
Sorry, this software is not available in your region.
2012-03-17
Lamento, mas este software não está disponível na sua região.
173.
_Install
2009-10-08
_Instalar
181.
_View
2009-10-08
_Vista
228.
Sorry, can not open the software database
2009-10-08
Lamento, não é possível abrir a base de dados de software
229.
Please re-install the 'software-center' package.
2009-10-08
Por favor reinstale o pacote 'software-center'.
274.
Dependency
2009-10-08
Dependência
316.
default
2012-03-17
padrão
319.
Upgrading…
2012-03-17
A atualizar...
327.
Purchased on %Y-%m-%d but not available for your current Ubuntu version. Please contact the vendor for an update.
2012-03-17
Comprado em %d-%m-%Y, mas não está disponível para a sua versão atual do Ubuntu. Por favor contacte o vendedor para obter uma atualização.
367.
Departments
2009-10-08
Departamentos
384.
2012-03-17
385.
2012-03-17
386.
%(sym)s%(hardware)s
2012-03-17
%(sym)s%(hardware)s
387.
%(sym)s%(hardware)s,
2012-03-17
%(sym)s%(hardware)s,
447.
To make recommendations, Ubuntu Software Center will occasionally send to Canonical an anonymous list of software currently installed.
2012-03-17
Para fazer recomendações, o Centro de Software Ubuntu irá enviar de vez em quando para a Canonical uma lista anónima do software atualmente instalado.
448.
Submitting inventory…
2012-03-17
A enviar inventário...