Translations by Almufadado
Almufadado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%(pkgname)s updated %(time)s
|
|
2010-12-28 |
%(pkgname)s foi actualizado às %(time)s
|
|
~ |
Buy
|
|
2010-12-28 |
Comprar
|
|
~ |
%(pkgname)s installed %(time)s
|
|
2010-12-28 |
%(pkgname)s foi instalado às %(time)s
|
|
~ |
%(pkgname)s removed %(time)s
|
|
2010-12-28 |
%(pkgname)s foi removido às %(time)s
|
|
~ |
Recommendations
|
|
2010-12-14 |
Sugestões
|
|
~ |
Go to page %d
|
|
2010-12-14 |
Vá até à página %d
|
|
~ |
Search Results
|
|
2010-02-07 |
Resultados da procura
|
|
~ |
To show information about this item, the software catalog needs updating.
|
|
2010-02-07 |
Para poder mostrar informação sobre este item, o catálogo de software precisa de ser actualizado.
|
|
~ |
This software is available from the '%s' source, which you are not currently using.
|
|
2010-02-07 |
Este software está disponível na fonte '%s', que você não está presentemente a usar.
|
|
~ |
Sorry, '%s' is not available for this type of computer (%s).
|
|
2010-02-07 |
Desculpe, '%s' não está disponivel para este tipo de computador (%s).
|
|
3. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
|
|
2010-12-14 |
Permite-lhe escolher de entre as milhares de aplicações disponíveis para o Ubuntu
|
|
4. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system
|
|
2010-12-14 |
Permite-lhe escolher de entre as milhares de aplicações disponíveis para o seu sistema
|
|
10. |
Debugging
|
|
2010-02-07 |
Depuração
|
|
11. |
Graphic Interface Design
|
|
2010-02-07 |
Desenho de interfaces gráficos
|
|
12. |
Haskell
|
|
2010-02-07 |
Haskell
|
|
13. |
IDEs
|
|
2010-02-07 |
Ambientes de Desenvolvimento Integrado
|
|
14. |
Java
|
|
2010-02-07 |
Java
|
|
15. |
Libraries
|
|
2010-02-07 |
Bibliotecas
|
|
16. |
Lisp
|
|
2010-02-07 |
Lisp
|
|
19. |
OCaml
|
|
2010-02-07 |
OCaml
|
|
20. |
Perl
|
|
2010-02-07 |
Perl
|
|
21. |
Profiling
|
|
2010-02-07 |
Definição de perfis
|
|
22. |
Python
|
|
2010-02-07 |
Python
|
|
23. |
Ruby
|
|
2010-02-07 |
Ruby
|
|
24. |
Version Control
|
|
2010-02-07 |
Controlo de Versão
|
|
36. |
Mathematics
|
|
2010-02-07 |
Matemática
|
|
38. |
Fonts
|
|
2010-02-07 |
Tipos de Letra
|
|
39. |
Games
|
|
2010-02-07 |
Jogos
|
|
47. |
Graphics
|
|
2010-02-07 |
Gráficos
|
|
58. |
Mail
|
|
2010-02-07 |
Email
|
|
76. |
Error
|
|
2010-02-07 |
Erro
|
|
87. |
app;application;package;program;programme;suite;tool
|
|
2010-02-10 |
app;aplicação;pacote;programa;prog;suite;tool;ferramenta;aplicativo;caixa
|
|
88. |
%s (already purchased)
|
|
2010-12-14 |
%s (já foi comprado)
|
|
109. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
|
|
2010-12-14 |
Permite-lhe escolher de entre as milhares de aplicações disponíveis para o seu sistema.
|
|
120. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
|
|
2010-12-14 |
Permite-lhe escolher de entre as milhares de aplicações disponíveis para o Ubuntu.
|
|
132. |
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
|
|
2010-12-14 |
Para reinstalar compras anteriores, autentique-se na sua conta Ubuntu Single Sign-On que usou para comprar esse software.
|
|
180. |
_Software Sources…
|
|
2010-12-28 |
Repositórios de _Software...
|
|
187. |
Updating software catalog…
|
|
2010-12-14 |
Actualizando catálogo de software...
|
|
201. |
E-mail
|
|
2010-12-28 |
Email
|
|
204. |
Remember password
|
|
2010-12-28 |
Lembrar a Palavra-passe
|
|
224. |
Please install "%s" via your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
|
|
2011-01-03 |
Por favor instale "%s" através dos seus canais de software normais.
Só é recomendável instalar este ficheiro se confiar na sua origem.
|
|
225. |
An older version of "%s" is available in your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
|
|
2011-01-03 |
Está disponível uma versão mais antiga de "%s" nos seus canais de software normais.
Só é recomendável instalar este ficheiro se confiar na sua origem.
|
|
231. |
Ubuntu Software Center Store
|
|
2010-12-14 |
Loja do Centro de Software Ubuntu
|
|
278. |
Get Software
|
|
2010-02-07 |
Obtenha software
|
|
282. |
Failure in the purchase process.
|
|
2010-12-14 |
Falha no processo de compra.
|
|
283. |
Sorry, something went wrong. Your payment has been cancelled.
|
|
2010-12-28 |
Desculpe, mas aconteceu algo de errado. O seu pagamento foi cancelado.
|
|
284. |
Install %(amount)s Item
Install %(amount)s Items
|
|
2010-12-14 |
%(amount)s Item instalado
%(amount)s Itens instalados
|
|
290. |
Loading history
|
|
2010-12-14 |
A carregar Histórico
|
|
305. |
_Hide %(amount)i technical item_
_Hide %(amount)i technical items_
|
|
2010-12-14 |
_Esconder %(amount)i item técnico_
_Esconder %(amount)i itens técnicos_
|
|
306. |
_Show %(amount)i technical item_
_Show %(amount)i technical items_
|
|
2010-12-14 |
_Mostrar %(amount)i item técnico_
_Mostrar %(amount)i itens técnicos_
|