Translations by Hannie Dumoleyn

Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 201 results
~
%(pkgname)s removed %(time)s
2010-12-28
%(pkgname)s %(time)s verwijderd
~
%(pkgname)s installed %(time)s
2010-12-28
%(pkgname)s %(time)s geïnstalleerd
~
%(pkgname)s updated %(time)s
2010-12-28
%(pkgname)s %(time)s bijgewerkt
~
Go to page %d
2010-12-11
Ga naar pagina %d
~
Recommendations
2010-12-04
Aanbevelingen
~
The file "%s" could not be opened.
2010-09-07
Het bestand "%s" kon niet geopend worden.
~
Downloaded %sB of %sB
2010-07-25
%sB van %sB gedownload
~
Authentication failure
2010-07-25
Authenticatiefout
~
Sorry, please try again
2010-07-25
Probeer het opnieuw
~
%d changes
2010-07-25
%d wijzigingen
~
<span size="x-large">History</span>
2010-07-25
<span size="x-large">Geschiedenis</span>
~
Custom List
2010-07-25
Aangepaste lijst
~
License:
2010-07-25
Licentie:
~
Share via microblog
2010-07-25
Delen via microblog
~
Updates:
2010-07-25
Updates:
~
No screenshot
2010-07-25
Geen schermafdruk
~
Installed since %s
2010-07-25
Geïnstalleerd sinds %s
~
Removing...
2010-07-25
Bezig met verwijderen...
~
Version:
2010-07-25
Versie:
~
Upgrading...
2010-07-25
Bezig met upgraden...
~
Installing...
2010-07-25
Bezig met installeren...
3.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
2010-12-04
Laat u kiezen uit duizenden toepassingen die beschikbaar zijn voor Ubuntu
4.
Lets you choose from thousands of applications available for your system
2010-12-04
Laat u kiezen uit duizenden toepassingen die beschikbaar zijn voor uw systeem
5.
Featured
2010-07-25
Bevat
64.
Books &amp; Magazines
2012-01-02
Boeken &amp; tijdschriften
79.
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
2011-06-20
Er is geen softwarepakket met de naam "%s" in uw huidige softwarebronnen.
86.
People Also Installed
2012-02-25
Anderen die geïnstalleerd zijn
88.
%s (already purchased)
2010-12-11
%s (reeds gekocht)
90.
Unknown repository
2012-01-02
Onbekende softwarebron
91.
Provided by Debian
2010-07-25
Geleverd door Debian
97.
Meets the Debian Free Software Guidelines
2011-12-14
Voldoet aan de Debian-richtlijnen voor vrije software
98.
Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-free software to work
2012-01-02
Voldoet zelf aan de Debian-richtlijnen voor vrije software, maar vereist aanvullende niet-vrije software om te werken
2011-12-14
Voldoet zelf aan de Debian-richtlijnen voor vrije software, maar vereist toegevoegde niet-vrije software om te werken
99.
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
2011-12-14
Niet-vrij, aangezien het beperkt is in gebruik, herdistributie of wijziging.
100.
Debian does not provide critical updates.
2011-12-14
Debian levert geen kritieke updates.
101.
Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by the developers of %s and redistributed by Debian.
2011-12-14
Debian levert geen kritieke updates. Sommige updates worden mogelijk aangeboden door de ontwikkelaars van %s en gedistribueerd door Debian.
102.
Debian provides critical updates for %s.
2011-12-14
Debian levert kritieke updates voor %s.
103.
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
2011-12-14
Debian levert alleen updates voor %s gedurende de overgangsfase. U kunt ook overwegen op te waarderen naar een nieuwere, stabiele versie van Debian.
104.
Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or skipped.
2011-12-14
Debian levert kritieke updates voor %s, maar updates kunnen worden uitgesteld of overgeslagen.
106.
Provided by Fedora
2012-02-25
Geleverd door Fedora
107.
Fedora Software Center
2012-02-25
Fedora softwarecentrum
109.
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
2010-12-04
Laat u kiezen uit duizenden toepassingen die beschikbaar zijn voor uw systeem.
113.
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2010-09-11
Als u %s installeert zullen toekomstige updates geen nieuwe pakketten in groep <b>%s</b> bevatten. Weet u zeker dat u door wilt gaan?
114.
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
2010-09-11
Het installeren van %s kan tot gevolg hebben dat kerntoepassingen worden verwijderd. Weet u zeker dat u door wilt gaan?
120.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
2010-12-04
Laat u kiezen uit duizenden toepassingen die beschikbaar zijn voor Ubuntu.
132.
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
2010-12-11
Om eerdere aankopen te herinstalleren dient u zich aan te melden met de Ubuntu Sign-On account die u gebruikt heeft bij de betaling ervan.
134.
Newest first
2011-12-14
Nieuwste eerst
135.
camera
2012-02-25
camera
136.
mouse
2012-02-25
muis
137.
joystick
2012-02-25
joystick