Translations by Min-Soo Kim
Min-Soo Kim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Total size:
|
|
2010-08-29 |
전체 크기:
|
|
~ |
Open source, with proprietary parts
|
|
2010-08-29 |
소유권 부분이 있는 오픈 소스
|
|
~ |
Downloaded %sB of %sB
|
|
2010-08-23 |
다운로드 %sB / %sB
|
|
~ |
Sorry, please try again
|
|
2010-08-23 |
죄송합니다. 다시 시도하십시오.
|
|
~ |
Authentication failure
|
|
2010-08-23 |
인증 실패
|
|
~ |
%d changes
|
|
2010-08-23 |
%d 바뀜
|
|
~ |
<span size="x-large">History</span>
|
|
2010-08-23 |
<span size="x-large">기록</span>
|
|
~ |
Not Installed
|
|
2010-08-23 |
설치 안 됨
|
|
~ |
Share via microblog
|
|
2010-08-23 |
마이크로 블로그로 공유
|
|
~ |
Custom List
|
|
2010-08-23 |
구입 목록
|
|
~ |
Installed since %s
|
|
2010-08-23 |
%s에 설치됨
|
|
~ |
No screenshot
|
|
2010-08-23 |
미리보기 없음
|
|
~ |
Version:
|
|
2010-08-23 |
버전:
|
|
~ |
License:
|
|
2010-08-23 |
라이선스:
|
|
~ |
Updates:
|
|
2010-08-23 |
업데이트:
|
|
~ |
Buy
|
|
2010-08-23 |
구매
|
|
~ |
Installing...
|
|
2010-08-23 |
설치 중...
|
|
~ |
Removing...
|
|
2010-08-23 |
제거 중...
|
|
~ |
Upgrading...
|
|
2010-08-23 |
업그레이드 중...
|
|
~ |
The file "%s" is not a software package.
|
|
2010-08-23 |
소프트웨어 패키지 파일이 아닙니다. "%s"
|
|
~ |
There isn't a software package called "%s" in your current software sources.
|
|
2010-08-23 |
소프트웨어 패키지 "%s"이(가) 현재 소프트웨어 소스에 없습니다.
|
|
~ |
The file "%s" does not exist.
|
|
2010-08-23 |
파일을 찾을 수 없습니다. "%s"
|
|
~ |
Not Found
|
|
2010-08-23 |
찾을 수 없습니다
|
|
~ |
Get private launchpad repositories
|
|
2010-08-23 |
개인 launchpad 저장소 얻기
|
|
3. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
|
|
2010-12-20 |
수천가지 우분투용 응용 프로그램을 고를 수 있습니다
|
|
4. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system
|
|
2010-12-20 |
시스템에서 이용할 수 있는 수천가지 응용 프로그램을 선택할 수 있습니다.
|
|
5. |
Featured
|
|
2010-08-23 |
추천
|
|
78. |
Not found
|
|
2010-08-23 |
찾을 수 없음
|
|
80. |
Version %s or later not available.
|
|
2010-08-29 |
버전 %s 이후는 불가능 합니다.
|
|
88. |
%s (already purchased)
|
|
2010-12-20 |
%s (이미 구매했음)
|
|
91. |
Provided by Debian
|
|
2010-08-23 |
데비안 제공
|
|
108. |
Open source
|
|
2010-08-29 |
오픈 소스
|
|
109. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
|
|
2010-12-20 |
시스템에서 이용할 수 있는 수천개의 응용 프로그램을 고를 수 있습니다.
|
|
120. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
|
|
2010-12-20 |
수천개의 우분투용 응용 프로그램을 고를 수 있습니다.
|
|
132. |
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
|
|
2010-12-20 |
이전에 구입한 것을 다시 설치하시려면, 이전에 프로그램을 구입했던 우분투 단일 서명-활성 계정으로 로그인하세요.
|
|
200. |
Login
|
|
2010-08-23 |
로그인
|
|
201. |
E-mail
|
|
2010-08-23 |
전자우편
|
|
202. |
I have an Ubuntu Account
|
|
2010-08-23 |
우분투 계정이 있습니다
|
|
203. |
Password
|
|
2010-08-23 |
비밀번호
|
|
204. |
Remember password
|
|
2010-08-23 |
비밀번호 기억
|
|
205. |
I want to register now
|
|
2010-08-23 |
지금 가입하고 싶습니다
|
|
206. |
I forgot my password
|
|
2010-08-23 |
비밀번호를 잊어버렸습니다
|
|
207. |
Continue
|
|
2010-08-23 |
계속
|
|
211. |
Error Details
|
|
2011-07-15 |
오류 상세 정보
|
|
223. |
Only install this file if you trust the origin.
|
|
2010-08-23 |
파일의 출처를 신뢰할 수 있을 때만 설치하십시오.
|
|
234. |
%s
%s
|
|
2011-07-15 |
%s
%s
|
|
242. |
Review submitted
|
|
2011-07-15 |
리뷰를 제출했습니다
|
|
246. |
Modify
|
|
2011-07-15 |
수정
|
|
247. |
Updating your review
|
|
2011-07-15 |
리뷰를 갱신하는 중
|
|
248. |
Failed to edit review
|
|
2011-07-15 |
리뷰 편집에 실패했습니다
|