|
90.
|
|
|
Unknown repository
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
مخزن ناشناخته
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/pkginfo_impl/packagekit.py:63
|
|
96.
|
|
|
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
بستهٔ %s نرم افزار اصلی در دبین می باشد.ممکن است حذف آن فعالیت رایانهٔ شما را مختل کند.آیا می خواهید ادامه دهید؟
|
|
|
Suggested by
Pouyan
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:70
|
|
97.
|
|
|
Meets the Debian Free Software Guidelines
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
با رهنمودهای نرمافزار آزاد دبیان تطابق دارد
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:81
|
|
98.
|
|
|
Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-free software to work
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
خودش با رهنمودهای نرمافزار آزاد دبیان تطابق داشته، ولی برای کار کردن به نرمافزار غیرآزاد اضافیای نیاز دارد.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:83
|
|
99.
|
|
|
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
غیر آزاد به دلیل محدودیت در استفاده، بازنشر یا تغییر.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:86
|
|
100.
|
|
|
Debian does not provide critical updates.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
دبیان به روز رسانیهای ضروری را فراهم نمیکند.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:131
|
|
101.
|
|
|
Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by the developers of %s and redistributed by Debian.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
دبیان به روز رسانیهای ضروری را فراهم نمیکند. ممکن است برخی به روز رسانیها توسّط توسعهدهندگان %s فراهم شده و توسّط دبیان بازنشر شوند.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:133
|
|
102.
|
|
|
Debian provides critical updates for %s.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
دبیان به روز رسانیهای ضروری را برای %s فراهم میکند.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:138
|
|
103.
|
|
|
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
دبیان فقط در طول یک مدّت گذار برای %s به روز رسانیها را فراهم میکند. لطفاً در نظر داشته باشید که به یک انتشار پایدار جدیدتر از دبیان به روز رسانی کنید.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:140
|
|
104.
|
|
|
Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or skipped.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
دبیان به روز ریانیهای ضروری را برای %s فراهم میکند، ولی ممکن است به روز رسانیها با تأخیر یا پرش باشند.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:145
|