Translations by Pi Squared
Pi Squared has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Buy
|
|
2011-02-01 |
Купи
|
|
~ |
%(pkgname)s updated %(time)s
|
|
2011-02-01 |
%(pkgname)s е обновен %(time)s пъти
|
|
~ |
%(pkgname)s removed %(time)s
|
|
2011-02-01 |
%(pkgname)s е премахнато %(time)s пъти
|
|
~ |
Go to page %d
|
|
2011-02-01 |
Отидете на страница %d
|
|
~ |
%(pkgname)s installed %(time)s
|
|
2011-02-01 |
%(pkgname)s е инсталирано %(time)s пъти
|
|
~ |
Recommendations
|
|
2011-02-01 |
Предложения
|
|
~ |
Get private launchpad repositories
|
|
2011-02-01 |
Получете частни хранилища на launchpad
|
|
3. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
4. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
88. |
%s (already purchased)
|
|
2011-02-01 |
%s (вече е купен)
|
|
109. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
|
|
113. |
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2011-02-01 |
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
|
2011-02-01 |
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
|
2011-02-01 |
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
|
2011-02-01 |
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
|
2011-02-01 |
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
|
120. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
2011-02-01 |
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
|
|
132. |
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
|
|
2011-02-01 |
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
|
|
2011-02-01 |
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
|
|
2011-02-01 |
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
|
|
2011-02-01 |
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
|
|
2011-02-01 |
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
|
|
187. |
Updating software catalog…
|
|
2011-02-01 |
Софтуерния каталог се обновява...
|
|
282. |
Failure in the purchase process.
|
|
2011-02-01 |
Грешка в процеса на покупката.
|
|
283. |
Sorry, something went wrong. Your payment has been cancelled.
|
|
2011-02-01 |
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
|
|
2011-02-01 |
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
|
|
2011-02-01 |
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
|
|
2011-02-01 |
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
|
|
2011-02-01 |
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
|
|
284. |
Install %(amount)s Item
Install %(amount)s Items
|
|
2011-02-01 |
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
|
|
2011-02-01 |
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
|
|
2011-02-01 |
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
|
|
2011-02-01 |
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
|
|
2011-02-01 |
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
|
|
290. |
Loading history
|
|
2011-02-01 |
Зарежда се историята
|