Translations by Pi Squared

Pi Squared has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
~
Buy
2011-02-01
Купи
~
%(pkgname)s updated %(time)s
2011-02-01
%(pkgname)s е обновен %(time)s пъти
~
%(pkgname)s removed %(time)s
2011-02-01
%(pkgname)s е премахнато %(time)s пъти
~
Go to page %d
2011-02-01
Отидете на страница %d
~
%(pkgname)s installed %(time)s
2011-02-01
%(pkgname)s е инсталирано %(time)s пъти
~
Recommendations
2011-02-01
Предложения
~
Get private launchpad repositories
2011-02-01
Получете частни хранилища на launchpad
3.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту.
4.
Lets you choose from thousands of applications available for your system
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за вашата система.
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за вашата система.
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за вашата система.
2011-02-01
Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за вашата система.
88.
%s (already purchased)
2011-02-01
%s (вече е купен)
109.
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за вашата система.
113.
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2011-02-01
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
2011-02-01
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
2011-02-01
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
2011-02-01
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
2011-02-01
Ако инсталирате %s, обновленията за в бъдеще няма да включват <b>%s</b> . Сигурни ли сте, че искате да продължите?
120.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
2011-02-01
Позволява ви да избирате от хиляди налични приложения за Убунту.
132.
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
2011-02-01
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
2011-02-01
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
2011-02-01
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
2011-02-01
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
2011-02-01
За да инсталирате отново предишни покупки, впишете се във вашия Единен Убунту акаунт (Ubuntu Single Sign-On), който сте използвали, за да платите за тях.
187.
Updating software catalog…
2011-02-01
Софтуерния каталог се обновява...
282.
Failure in the purchase process.
2011-02-01
Грешка в процеса на покупката.
283.
Sorry, something went wrong. Your payment has been cancelled.
2011-02-01
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
2011-02-01
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
2011-02-01
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
2011-02-01
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
2011-02-01
Съжаляваме, нещо се обърка. Плащането беше отказано.
284.
Install %(amount)s Item
Install %(amount)s Items
2011-02-01
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
2011-02-01
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
2011-02-01
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
2011-02-01
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
2011-02-01
Инсталирайте обекта %(amount)s
Инсталирайте обектите %(amount)s
290.
Loading history
2011-02-01
Зарежда се историята