Translations by Miguel adre

Miguel adre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
310.
Names only data (Nominal) is just labels or names. Ordered data has a sense of order and includes Ordinal (order but no amount) and Quantitative (actual numbers). Example of Names Only data: sports codes ('Soccer', 'Badminton', 'Skiing' etc) Example of Ordered data: ratings of restaurant service standards (1 - Very Poor, 2 - Poor, 3 - Average etc).
2011-03-04
Menciona sólo los datos (Nominal): etiquetas o nombres. Los Datos Ordenados siguen un patrón e incluyen Ordinal (orden pero no cantidad) y Cuantitativo (números). Ejemplo de datos sólo con nombres: códigos de deportes ('Fútbol', 'Badminton', 'Esquí' etc) Ejemplo de datos ordenados: evaluaciones del servicio de diferentes restaurantes (1 - Muy malo, 2 - Malo, 3 - Normal etc).
338.
Obs
2011-03-08
Obs
2011-03-04
Cuentas de orden
348.
Or do parents of pre-schoolers get the same amount of sleep on average as parents of teenagers?
2011-03-04
o ¿Duermen las mismas horas de media los padres con hijos en edad preescolar que los de hijos adolescentes?
350.
Or does average performance in IQ tests vary between morning and mid afternoon?
2011-03-04
o ¿varía la media de los resultados en tests de inteligencia según se realicen por al mañana o por la tarde?
351.
Or have house values changed since the recession began?
2011-03-04
o ¿ha cambiado el precio de las casas desde el comienzo de la recesión?
352.
Or is the average amount spent annually on pets different between dog, cat, and pony owners?
2011-03-04
¿o es la cantidad que gastan los dueños, como media, según sus mascotas sean perros, gatos o ponis?
353.
Or is the average height different between British, Australian, Canadian, and New Zealand adults?
2011-03-08
o ¿es diferente la altura media entre adultos británicos, australianos, canadienses y neozelandeses?
354.
Ordered
2011-03-04
Ordenados
357.
Paired
2011-03-04
Emparejados
414.
Quantity (is an amount)
2011-03-04
Magnitud (una cantidad)
443.
Row %
2011-03-04
Fila %
449.
Rows:
2011-03-04
Filas:
460.
SOFA Statistics Report
2011-03-05
Informe estadístico de SOFA
464.
SOFA focuses on the statistical tests most users need most of the time.
2011-03-05
SOFA se centra en los tests estadísticos que la mayoría de los usuarios necesitan la mayoría del tiempo.
467.
Security File
2011-03-05
Archivo de seguridad
470.
Select Project
2011-03-05
Seleccionar proyecto
471.
Select Statistical Test
2011-03-05
Seleccionar test estadístico
511.
Sort by Freq (Asc)
2011-03-05
Ordenados por frec (asc)
512.
Sort by Freq (Desc)
2011-03-05
Ordenados por frec (desc)
513.
Sort by Label
2011-03-05
Ordenar por etiquetas
514.
Sort order
2011-03-05
Orden de clasificación
521.
Standard Deviation
2011-03-05
Desviación estándar
523.
Start making your selections
2011-03-05
Comience a hacer sus selecciones
524.
Statistical Test
2011-03-05
Test estadístico
541.
Table "%s" cannot be opened because it lacks a unique index
2011-03-06
La tabla "%s"no puede abrirse porque no tiene un índice único.
545.
Tests that show if there is a difference
2011-03-06
Tests que muestran si existen diferencias
546.
Tests that show if there is a relationship
2011-03-06
Tests que muestran si hay una relación
552.
The Grouped By Variable and the %s variable cannot be the same
2011-03-06
Los Agrupados por Variable y la variable %s no pueden ser iguales.
556.
The MS Access details are incomplete
2011-03-06
Los detalles de MS Access son incompletos
561.
The MySQL details are incomplete
2011-03-06
Los detalles de MySQL son incompletos
562.
The PostgreSQL details are incomplete
2011-03-06
Los detalles de PostgreSQL son incompletos
563.
The SQL Server details are incomplete
2011-03-06
Los detalles de SQL Server son incompletos
564.
The SQLite details are incomplete
2011-03-06
Los detalles de SQLite son incompletos
599.
Unable to delete new row
2011-03-06
Imposible borrar la nueva fila
616.
Unable to save new row. Invalid value in column
2011-03-06
Imposible borrar la nueva fila. Valor erroneo en la columna.
634.
Variable %(text)s already used in %(oth_dim)s dimension
2011-03-06
La variable %(text)s está en uso en la dimension %(oth_dim)s
639.
Variable Label:
2011-03-06
Etiquetas de variables:
643.
Variables
2011-03-06
Variables
655.
Within
2011-03-06
Dentro
660.
You can only use letters, numbers and underscores in a SOFA name. Use another name?
2011-03-06
Sólo puede usar letras, números y guiones en un nombre en SOFA. ¿Desea usar otro nombre?
665.
column
2011-03-06
columna
669.
is invalid for data type
2011-03-08
no es un tipo de dato válido
674.
p value
2011-03-08
valor de p
678.
t statistic
2011-03-08
estadística de t