|
4.
|
|
|
or the missing value character (.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ou o caractere de valor faltante (.)
|
|
Translated and reviewed by
tresoldi
|
|
|
|
Located in
db_grid.py:757
|
|
5.
|
|
|
(Read Only)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Apenas Leitura)
|
|
Translated and reviewed by
César Carvalho
|
|
|
|
Located in
db_grid.py:87 table_config.py:477
|
|
6.
|
|
|
(and optionally rows)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(e opcionalmente linhas)
|
|
Translated and reviewed by
tresoldi
|
|
|
|
Located in
report_table.py:87
|
|
7.
|
|
|
A default database is required unless the user is 'postgres'
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
É necessário um banco de dados padrão a menos que usuário seja 'postgres'
|
|
Translated and reviewed by
tresoldi
|
|
|
|
Located in
dbe_plugins/dbe_postgresql.py:521
|
|
8.
|
|
|
is not a valid datetime.
Either enter a valid date/ datetime
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
não é uma data e hora válida.
Insira um data ou data e hora válida.
|
|
Translated and reviewed by
tresoldi
|
|
|
|
Located in
db_grid.py:754
|
|
9.
|
|
|
to the default SOFA database
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ao banco de dados padrão do SOFA
|
|
Translated and reviewed by
tresoldi
|
|
|
|
Located in
dataselect.py:82
|
|
10.
|
|
|
vs
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
vs
|
|
Translated and reviewed by
Marcelo Macedo Alves
|
|
|
|
Located in
charting_output.py:2772 stats_output.py:512 stats_output.py:563
|
|
11.
|
|
|
"%(new_fldname)s" already has value labels set. Only add labels here if you wish to add to or override existing value labels
Existing labels:
%(existing_labels)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
As etiquetas de valor de "%(new_fldname)s" já foram especificadas. Somente insira etiquetas neste ponto se você desejar acrescentar ou alterar etiquetas de dados
Etiquetas existentes:
%(existing_labels)s
|
|
Translated and reviewed by
tresoldi
|
|
|
|
Located in
recode.py:204
|
|
12.
|
|
|
"%(varlbl)s" has a variable selected but the previous drop down list "%(lbl_with_no_select)s" does not.
|
|
|
|
Há uma variável selecionada em "%(varlbl)s" mas não na lista drop-down anterior "%(lbl_with_no_select)s".
|
|
Translated and reviewed by
tresoldi
|
|
|
|
Located in
charting_dlg.py:1209
|
|
13.
|
|
|
"%s" is not a valid number.
Either enter a valid number or the missing value character (.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" não é um número válido.
|
|
Translated and reviewed by
tresoldi
|
|
|
|
Located in
db_grid.py:738
|