Translations by shazan25
shazan25 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
(don't quote strings e.g. John not "John". Null for missing)
|
|
2011-10-10 |
(no usar comillas en textos ej. John, no "John". Usar Null para los faltantes)
|
|
24. |
(enter a filter e.g. agegp > 5)
|
|
2011-10-10 |
(ingrese un filtro ej. agegp > 5)
|
|
25. |
(filtered)
|
|
2011-10-10 |
(filtrado)
|
|
26. |
(scroll down for details of all your database engines)
|
|
2011-10-10 |
(desplace hacia abajo para detalles de todas sus bases de datos)
|
|
27. |
* add, delete or rename fields,
|
|
2011-10-10 |
* agregar, eliminar o renombrar campos,
|
|
28. |
* change the data type of fields,
|
|
2011-10-10 |
* cambiar el tipo de datos de los campos,
|
|
29. |
* recode values from one field into another
|
|
2011-10-10 |
* recodificar valores de un campo a otro
|
|
30. |
* rename data tables,
|
|
2011-10-10 |
* renombrar tablas de datos
|
|
36. |
<p>There are not enough suitable variables available for this analysis. Only variables with a %s data type can be used in this analysis.</p><p>This problem sometimes occurs when numeric data is accidentally imported from a spreadsheet as text. In such cases the solution is to format the data columns to a numeric format in the spreadsheet and re-import it.</p>
|
|
2011-10-14 |
<p>No se disponible de suficientes variables adecuadas para este análisis. Sólo variables con un tipo de dato %s pueden ser usadas en el análisis.</p><p>Este problema normalmente ocurre cuando un dato numérico es importado accidentalmente desde una hoja de cálculo como texto. En dichos casos, la solución está en cambiar a un formato numérico las columnas de datos de la hoja de cálculo, y luego re-importarla.</p>
|
|
39. |
<p>Waiting for at least one field to be configured.</p>
|
|
2011-10-14 |
<p>Esperando por lo menos la configuración de un campo.</p>
|
|
42. |
A table named "%(tbl)s" already exists in the SOFA default database.
Do you want to replace it with the new data from "%(fil)s"?
|
|
2011-10-14 |
La tabla "%(tbl)s" ya existe en la base de datos de SOFA.
¿Desea reemplazarla con los nuevos datos de "%(fil)s"?
|
|
43. |
ANOVA
|
|
2011-10-14 |
ANAVA
|
|
44. |
Add
|
|
2011-10-14 |
Agregar
|
|
49. |
Algorithm:
|
|
2011-10-14 |
Algoritmo:
|
|
84. |
CSV FILE?
|
|
2011-10-14 |
ARCHIVO CVS?
|
|
93. |
Cannot use this name. A table named "%s" already exists in the default SOFA database
|
|
2011-10-14 |
No puede utilizar este nombre. Una tabla denominada "% s" ya existe en la base de datos de SOFA
|
|
94. |
Chart Types
|
|
2011-10-14 |
Tipos de gráficos
|
|
139. |
DATA TYPE MISMATCH
|
|
2011-10-14 |
COINCIDEN LOS TIPOS DE DATOS
|
|
158. |
Decreasing
|
|
2011-10-14 |
Decreciente
|
|
166. |
Default database (optional if user is postgres)
|
|
2011-10-14 |
Base de datos predeterminada (opcional si el usuario es postgres)
|
|
172. |
Deleting a project cannot be undone. Do you want to delete the "%s" project?
|
|
2011-10-14 |
Borrado del proyecto no se puede deshacer. ¿Quieres eliminar "% s" el proyecto?
|
|
175. |
Described
|
|
2011-10-14 |
Describe
|
|
176. |
Description:
|
|
2011-10-14 |
Descripción:
|