Translations by Ruben Diaz

Ruben Diaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 98 results
200.
Error downloading - please try again.
2011-12-11
Error al descargar. Por favor intente de nuevo.
213.
Experienced problem refreshing database details.
2011-12-11
Se han experimentado problemas al refrescar detalles de la base de datos.
223.
Feedback
2011-12-15
Comentarios
226.
Field names can only contain letters, numbers, and underscores. Orig error: %s
2011-12-11
Los nombres de campo solamente pueden contener letras, números y guiones bajos Origen del error: %s
227.
Files with the file name extension '%s' are not supported
2011-12-16
No hay soporte para archivos con extensión '%s'
233.
First col as label?
2011-12-11
¿Primera columna como etiqueta?
239.
For example, does IQ correlate with exam scores?
2011-12-11
Por ejemplo, ¿el coeficiente intelectual tiene correlación con las notas de examen?
240.
For example, is average IQ the same for students from three different universities?
2011-12-11
Por ejemplo, ¿es el CI Medio el mismo para estudiantes de tres universidades distintas?
241.
For example, is average income the same for people from three different cities?
2011-12-11
Por ejemplo, ¿es la media de ingresos la misma para gente de tres ciudades distintas?
242.
For example, is there a relationship between ethnic group and gender?
2011-12-16
Por ejemplo, ¿Hay relación entre grupo étnico y género?
243.
For tables in the SOFA database you can also:
2011-12-16
Para tablas en la base de datos SOFA tambíen puede:
244.
Freq
2011-12-16
Freq
245.
Frequencies
2011-12-16
Frecuencias
247.
Frequency column
2011-12-16
Columna de frecuencia
248.
From Group
2011-12-16
Desde Grupo
249.
Full Explanation
2011-12-16
Explicación completa
252.
Get Started
2011-12-16
Empezar
254.
Get help on-line, including screen shots and step-by-step instructions. Connect to the community. Get direct help from the developer.
2011-12-16
Obtenga ayuda en línea, incluyendo capturas de pantalla e instrucciones paso a paso. Conéctese con la comunidad. Obtenga ayuda directa del desarrollador.
256.
Give Quick Feedback
2011-12-16
Hacer comentarios breves
257.
Give quick feedback on SOFA
2011-12-16
Hacer comentarios breves acerca de SOFA
258.
Google Spreadsheet ...
2011-12-16
Hoja de cálculo Google...
259.
Group
2011-12-16
Grupo
260.
Group A and Group B must be different
2011-12-16
Grupo A y Grupo B deben ser diferentes
261.
Group A must be lower than Group B
2011-12-16
Grupo A debe ser menor que Grupo B
262.
Group A:
2011-12-16
Grupo A:
263.
Group B:
2011-12-16
Grupo B:
264.
Group By:
2011-12-16
Agrupar por:
265.
Group summary details
2011-12-16
Detalles de resumen de grupo
266.
Groups
2011-12-16
Grupos
271.
HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html
2011-12-16
Archivos HTML (*.htm)|*.htm|Archivos HTML (*.html)|*.html
272.
Has Header Row
2011-12-16
Tiene fila de encabezados
273.
Has TOTAL
2011-12-16
Tiene TOTAL
274.
Has header row
2011-12-16
Tiene fila de encabezado
275.
Header row?
2011-12-16
¿Fila de encabezado?
276.
Histogram for %s
2011-12-16
Histograma para %s
277.
Host - (local) if your machine:
2011-12-16
Host - (local) si es en esta máquina:
278.
Host e.g. (local), or 190.190.200.100,1433, or my-svr-01,1433
2011-12-16
Host, por ejemplo: (local), 190.190.200.100,1433, ó or my-svr-01,1433
280.
Host e.g. localhost, or remote:3307
2011-12-16
Host, por ejemplo: localhost, o remote:3307
281.
Host:
2011-12-16
Host:
282.
How to connect to my data:
2011-12-16
Cómo conectarse a mis datos:
283.
IMPORT
2011-12-16
IMPORTAR
286.
If the fields are not separated correctly, enter a different delimiter ("," and ";" are common choices). Does the text look correct? If not, try another encoding.
2011-12-16
Si los campos no están separados correctamente, introduzca un delimitador diferente (por ejemplo, "," ó ";"). ¿Se ve bien el texto? Si no es así, pruebe con otra codificación.
287.
If you choose %s , any values that are not of that type will be turned to missing.
2011-12-16
Si elige %s, cualquier valor que no sea de ese tipo será convertido en Valor Perdido
288.
If your data is numerical, you can evaluate normality by clicking on the "%s" button down the bottom left.
2011-12-16
Si sus datos son numéricos, puede evaluar la normalidad hacienco clic sobre el "%s" botón en la esquina inferior izquierda.
289.
Import Data
2011-12-16
Importar datos
290.
Import data e.g. a csv file, or a spreadsheet (Excel, Open Document, or Google Docs). To connect to databases, click on %s and configure connection settings instead.
2011-12-16
Importar datos, por ejemplo con archivo csv o una hoja de cálculos(Excel, Open Document, o Google Docs). Para conectarse a bases de datos, haga clic en %s y configure las opciones de conexión.
291.
Incorrect number of fields in %(row_msg)s. Expected %(n_flds)s but found %(n_row_items)s. Faulty Row: %(vals_str)s
2011-12-16
Número de campos incorrecto en %(row_msg)s. Se esperaban %(n_flds)s pero se encontraron %(n_row_items)s. Fila defectuosa: %(vals_str)s
292.
Increasing
2011-12-16
Aumentando
293.
Independent
2011-12-16
Independiente
294.
Insert Before
2011-12-16
Insertar antes