Translations by Ruben Diaz
Ruben Diaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
200. |
Error downloading - please try again.
|
|
2011-12-11 |
Error al descargar. Por favor intente de nuevo.
|
|
213. |
Experienced problem refreshing database details.
|
|
2011-12-11 |
Se han experimentado problemas al refrescar detalles de la base de datos.
|
|
223. |
Feedback
|
|
2011-12-15 |
Comentarios
|
|
226. |
Field names can only contain letters, numbers, and underscores.
Orig error: %s
|
|
2011-12-11 |
Los nombres de campo solamente pueden contener letras, números y guiones bajos
Origen del error: %s
|
|
227. |
Files with the file name extension '%s' are not supported
|
|
2011-12-16 |
No hay soporte para archivos con extensión '%s'
|
|
233. |
First col as label?
|
|
2011-12-11 |
¿Primera columna como etiqueta?
|
|
239. |
For example, does IQ correlate with exam scores?
|
|
2011-12-11 |
Por ejemplo, ¿el coeficiente intelectual tiene correlación con las notas de examen?
|
|
240. |
For example, is average IQ the same for students from three different universities?
|
|
2011-12-11 |
Por ejemplo, ¿es el CI Medio el mismo para estudiantes de tres universidades distintas?
|
|
241. |
For example, is average income the same for people from three different cities?
|
|
2011-12-11 |
Por ejemplo, ¿es la media de ingresos la misma para gente de tres ciudades distintas?
|
|
242. |
For example, is there a relationship between ethnic group and gender?
|
|
2011-12-16 |
Por ejemplo, ¿Hay relación entre grupo étnico y género?
|
|
243. |
For tables in the SOFA database you can also:
|
|
2011-12-16 |
Para tablas en la base de datos SOFA tambíen puede:
|
|
244. |
Freq
|
|
2011-12-16 |
Freq
|
|
245. |
Frequencies
|
|
2011-12-16 |
Frecuencias
|
|
247. |
Frequency column
|
|
2011-12-16 |
Columna de frecuencia
|
|
248. |
From Group
|
|
2011-12-16 |
Desde Grupo
|
|
249. |
Full Explanation
|
|
2011-12-16 |
Explicación completa
|
|
252. |
Get Started
|
|
2011-12-16 |
Empezar
|
|
254. |
Get help on-line, including screen shots and step-by-step instructions. Connect to the community. Get direct help from the developer.
|
|
2011-12-16 |
Obtenga ayuda en línea, incluyendo capturas de pantalla e instrucciones paso a paso. Conéctese con la comunidad. Obtenga ayuda directa del desarrollador.
|
|
256. |
Give Quick Feedback
|
|
2011-12-16 |
Hacer comentarios breves
|
|
257. |
Give quick feedback on SOFA
|
|
2011-12-16 |
Hacer comentarios breves acerca de SOFA
|
|
258. |
Google Spreadsheet ...
|
|
2011-12-16 |
Hoja de cálculo Google...
|
|
259. |
Group
|
|
2011-12-16 |
Grupo
|
|
260. |
Group A and Group B must be different
|
|
2011-12-16 |
Grupo A y Grupo B deben ser diferentes
|
|
261. |
Group A must be lower than Group B
|
|
2011-12-16 |
Grupo A debe ser menor que Grupo B
|
|
262. |
Group A:
|
|
2011-12-16 |
Grupo A:
|
|
263. |
Group B:
|
|
2011-12-16 |
Grupo B:
|
|
264. |
Group By:
|
|
2011-12-16 |
Agrupar por:
|
|
265. |
Group summary details
|
|
2011-12-16 |
Detalles de resumen de grupo
|
|
266. |
Groups
|
|
2011-12-16 |
Grupos
|
|
271. |
HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html
|
|
2011-12-16 |
Archivos HTML (*.htm)|*.htm|Archivos HTML (*.html)|*.html
|
|
272. |
Has Header Row
|
|
2011-12-16 |
Tiene fila de encabezados
|
|
273. |
Has TOTAL
|
|
2011-12-16 |
Tiene TOTAL
|
|
274. |
Has header row
|
|
2011-12-16 |
Tiene fila de encabezado
|
|
275. |
Header row?
|
|
2011-12-16 |
¿Fila de encabezado?
|
|
276. |
Histogram for %s
|
|
2011-12-16 |
Histograma para %s
|
|
277. |
Host - (local) if your machine:
|
|
2011-12-16 |
Host - (local) si es en esta máquina:
|
|
278. |
Host e.g. (local), or 190.190.200.100,1433, or my-svr-01,1433
|
|
2011-12-16 |
Host, por ejemplo: (local), 190.190.200.100,1433, ó or my-svr-01,1433
|
|
280. |
Host e.g. localhost, or remote:3307
|
|
2011-12-16 |
Host, por ejemplo: localhost, o remote:3307
|
|
281. |
Host:
|
|
2011-12-16 |
Host:
|
|
282. |
How to connect to my data:
|
|
2011-12-16 |
Cómo conectarse a mis datos:
|
|
283. |
IMPORT
|
|
2011-12-16 |
IMPORTAR
|
|
286. |
If the fields are not separated correctly, enter a different delimiter ("," and ";" are common choices).
Does the text look correct? If not, try another encoding.
|
|
2011-12-16 |
Si los campos no están separados correctamente, introduzca un delimitador diferente (por ejemplo, "," ó ";").
¿Se ve bien el texto? Si no es así, pruebe con otra codificación.
|
|
287. |
If you choose %s , any values that are not of that type will be turned to missing.
|
|
2011-12-16 |
Si elige %s, cualquier valor que no sea de ese tipo será convertido en Valor Perdido
|
|
288. |
If your data is numerical, you can evaluate normality by clicking on the "%s" button down the bottom left.
|
|
2011-12-16 |
Si sus datos son numéricos, puede evaluar la normalidad hacienco clic sobre el "%s" botón en la esquina inferior izquierda.
|
|
289. |
Import Data
|
|
2011-12-16 |
Importar datos
|
|
290. |
Import data e.g. a csv file, or a spreadsheet (Excel, Open Document, or Google Docs). To connect to databases, click on %s and configure connection settings instead.
|
|
2011-12-16 |
Importar datos, por ejemplo con archivo csv o una hoja de cálculos(Excel, Open Document, o Google Docs). Para conectarse a bases de datos, haga clic en %s y configure las opciones de conexión.
|
|
291. |
Incorrect number of fields in %(row_msg)s.
Expected %(n_flds)s but found %(n_row_items)s.
Faulty Row: %(vals_str)s
|
|
2011-12-16 |
Número de campos incorrecto en %(row_msg)s.
Se esperaban %(n_flds)s pero se encontraron %(n_row_items)s.
Fila defectuosa: %(vals_str)s
|
|
292. |
Increasing
|
|
2011-12-16 |
Aumentando
|
|
293. |
Independent
|
|
2011-12-16 |
Independiente
|
|
294. |
Insert Before
|
|
2011-12-16 |
Insertar antes
|