Browsing Brazilian Portuguese translation

110 of 771 results
1.


At least one field contained a single dot '.'. This was converted into a missing value.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Pelo menos um campo continha um único ponto '.'. Este campo foi convertido em um valor faltante.
Translated and reviewed by tresoldi
Located in importer.py:691
2.


Database "%s" didn't have any tables. You can only connect to SQLite databases which have data in them.

If you just wanted an empty SQLite database to put fresh data into from within SOFA, use the supplied sofa_db database instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


O banco de dados "%s" não possui nenhuma tabela. Você só pode se conectar a bancos de dados SQLite que possuam dados.

Se você quer criar um banco de dados SQLite vazio para preenchê-lo com novos dados a partir do SOFA, use o banco de dados sofa_db já disponibilizado.
Translated and reviewed by tresoldi
Located in dbe_plugins/dbe_sqlite.py:150
3.


You can check your imported data by clicking the 'Enter/Edit Data' button on the main form. You'll find your data in the '%s' database.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Você pode verificar os dados importados clicando no botão 'Inserir/Editar Dados' no formulário principal. Você encontrará seus dados no banco de dados '%s'.
Translated and reviewed by tresoldi
Located in importer.py:693
4.

or the missing value character (.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

ou o caractere de valor faltante (.)
Translated and reviewed by tresoldi
Located in db_grid.py:757
5.
(Read Only)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(Apenas Leitura)
Translated and reviewed by César Carvalho
Located in db_grid.py:87 table_config.py:477
6.
(and optionally rows)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(e opcionalmente linhas)
Translated and reviewed by tresoldi
Located in report_table.py:87
7.
A default database is required unless the user is 'postgres'
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
É necessário um banco de dados padrão a menos que usuário seja 'postgres'
Translated and reviewed by tresoldi
Located in dbe_plugins/dbe_postgresql.py:521
8.
is not a valid datetime.

Either enter a valid date/ datetime
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
não é uma data e hora válida.

Insira um data ou data e hora válida.
Translated and reviewed by tresoldi
Located in db_grid.py:754
9.
vs
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vs
Translated and reviewed by Marcelo Macedo Alves
Located in charting_output.py:2772 stats_output.py:512 stats_output.py:563
10.
"%(new_fldname)s" already has value labels set. Only add labels here if you wish to add to or override existing value labels

Existing labels:

%(existing_labels)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
As etiquetas de valor de "%(new_fldname)s" já foram especificadas. Somente insira etiquetas neste ponto se você desejar acrescentar ou alterar etiquetas de dados

Etiquetas existentes:

%(existing_labels)s
Translated and reviewed by tresoldi
Located in recode.py:204
110 of 771 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: César Carvalho, Marcelo Macedo Alves, Nicole Sigaud, porthos, tresoldi.