Browsing Portuguese translation

110 of 738 results
1.


At least one field contained a single dot '.'. This was converted into a missing value.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Pelo menos um campo continha um único ponto '.'. Foi convertido num valor em falta.
Translated and reviewed by José Anjos
Located in importer.py:625
2.


Database "%s" didn't have any tables. You can only connect to SQLite databases which have data in them.

If you just wanted an empty SQLite database to put fresh data into from within SOFA, use the supplied sofa_db database instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


A base de dados "%s" não tinha tabelas. Só pode ligar a bases de dados SQLite que tenham dados.

Se apenas quiser uma base de dados SQLite vazia para colocar dados novos no SOFA, use antes a base de dados fornecida, sofa_db.
Translated and reviewed by José Anjos
Located in dbe_plugins/dbe_sqlite.py:148
3.


Filters for %(dbe)s data%(sqlite_extra_comment)s should look like this:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Filtros para %(dbe)s data%(sqlite_extra_comment)s devem ser assim:
Translated and reviewed by José Anjos
Located in filtselect.py:250
4.


You can check your imported data by clicking the 'Enter/Edit Data' button on the main form. You'll find your data in the '%s' database.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Pode verificar aos dados importados clicando o botão 'Enter/Edit Data' no formulário principal. Vai encontrar os seus dados na base de dados '%s'.
Translated and reviewed by José Anjos
Located in importer.py:693
5.

or the missing value character (.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

ou o carácter em falta (.)
Translated and reviewed by José Anjos
Located in db_grid.py:757
6.
(Read Only)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(Apenas Leitura)
Translated and reviewed by José Anjos
Located in db_grid.py:87 table_config.py:477
7.
A default database is required unless the user is 'postgres'
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
É necessária uma base de dados a não ser que o utilizador seja 'postgres'
Translated and reviewed by José Anjos
Located in dbe_plugins/dbe_postgresql.py:521
8.
is not a valid datetime.

Either enter a valid date/ datetime
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
não é uma data/hora válida.

Ou insira uma data data/hora válida
Translated and reviewed by José Anjos
Located in db_grid.py:754
9.
vs
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vs
Translated and reviewed by José Anjos
Located in charting_output.py:2772 stats_output.py:512 stats_output.py:563
10.
"%(new_fldname)s" already has value labels set. Only add labels here if you wish to add to or override existing value labels

Existing labels:

%(existing_labels)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%(new_fldname)s" já tem um valor de etiqueta definido. Insira etiquetas aqui apenas se desejar adicionar ou sobrepor valores de etiquetas existentes.

Etiquetas existentes:

%(existing_labels)s
Translated and reviewed by José Anjos
Located in recode.py:194
110 of 738 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Anjos.