Browsing Spanish translation

110 of 681 results
1.


At least one field contained a single dot '.'. This was converted into a missing value.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Al menos un campo contenía un punto '.'. Esto fue convertido en un valor perdido
Translated and reviewed by Andres Bracho
Located in importer.py:691
2.


Database "%s" didn't have any tables. You can only connect to SQLite databases which have data in them.

If you just wanted an empty SQLite database to put fresh data into from within SOFA, use the supplied sofa_db database instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


La base de datos "%s" no posee tablas. Sólo puede conectarse a bases de datos SQLite que posean datos.

Si quiere una base de datos SQLite vacía para almacenar datos desde SOFA, utilice la base de datos sofa_db.
Translated and reviewed by Guillermo Emmanuel Cáceres Díaz
Located in dbe_plugins/dbe_sqlite.py:150
3.


Filters for %(dbe)s data%(sqlite_extra_comment)s should look like this:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Los filtros para %(dbe)s data%(sqlite_extra_comment)s deben verse así:
Translated and reviewed by Andres Bracho
Located in filtselect.py:247
4.


You can view your imported data by clicking on 'Enter/Edit Data' on the main form. You'll find it in the '%s' database.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Puede ver los datos importados pulsando 'Ingresar/Editar datos' en la pantalla principal. Los encontrará en la base de datos '%s'
Translated and reviewed by Andres Bracho
Located in importer.py:470
5.

or the missing value character (.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

o el valor perdido del carácter (.)
Translated and reviewed by Andres Bracho
Located in db_grid.py:685
6.
(Read Only)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(Sólo lectura)
Translated and reviewed by Diego
Located in db_grid.py:81 table_config.py:435
7.
is not a valid datetime.

Either enter a valid date/ datetime
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
no es una fecha/hora válida.
Translated and reviewed by Diego
Located in db_grid.py:682
8.
vs
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vs
Translated and reviewed by Juan Eduardo Riva
Located in charting_output.py:1389 stats_output.py:390 stats_output.py:417
9.
"%(new_fldname)s" already has value labels set. Only add labels here if you wish to add to or override existing value labels

Existing labels:

%(existing_labels)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%(new_fldname)s" ya tienen etiquetas. Agregue etiquetas aquí sólo si desea agregar o reemplazar las etiquetas existentes.

Etiquetas existentes:

%(existing_labels)s
Translated and reviewed by Diego
Located in recode.py:204
10.
"%s" is not a valid number.

Either enter a valid number or the missing value character (.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" no es un numero valido.

Introduzca un número válido o el carácter del valor que falta (.)
Translated and reviewed by Andres Bracho
Located in db_grid.py:738
110 of 681 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andres Bracho, Cuperino, Daniel Manrique, David Gonzalo, Diego, Diego Nicolás Bernardi, Gandalf, Guillermo Emmanuel Cáceres Díaz, Hector A. Mantellini, Hugo Tapia Silva, Jaime López Sánchez, Juan Eduardo Riva, Leonzero, Miguel adre, Sergio I., mr. Ed, neroxyr.