Translations by Guillermo Emmanuel Cáceres Díaz

Guillermo Emmanuel Cáceres Díaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
2.
Database "%s" didn't have any tables. You can only connect to SQLite databases which have data in them. If you just wanted an empty SQLite database to put fresh data into from within SOFA, use the supplied sofa_db database instead.
2011-03-07
La base de datos "%s" no posee tablas. Sólo puede conectarse a bases de datos SQLite que posean datos. Si quiere una base de datos SQLite vacía para almacenar datos desde SOFA, utilice la base de datos sofa_db.
23.
* add, delete or rename fields,
2011-03-06
* agregar, eliminar o renombrar campos,
24.
* change the data type of fields,
2011-03-06
* cambiar el tipo de datos de los campos,
25.
* recode values from one field into another
2011-03-06
* recodificar valores de un campo a otro
26.
* rename data tables,
2011-03-06
* renombrar tablas de datos
185.
Enter data into a fresh data table or select an existing table to edit or add data to.
2011-03-06
Introducir datos en una tabla de datos nueva o seleccionar una existente para editarla o agregar datos.
187.
Error processing css dojo file "%(css_fil)s".
2011-03-07
Error procesando archivo dojo css "%(css_fil)s"
191.
Error running test script "%(test_path)s". Caused by errors: %(err)s
2011-03-07
Error al ejecutar prueba de script "%(test_path)s". Causa de errores: %(err)s
201.
Experienced problem refreshing database details.
2011-03-07
Se han experimentado problemas al refrescar detalles de la base de datos.
203.
Export script here to reuse
2011-03-06
Exportar script aquí para reutilización
225.
For tables in the SOFA database you can also:
2011-03-06
Para tablas en la base de datos SOFA tambíen puede:
338.
Obs
2011-03-06
Observación
343.
Only numeric values can be recoded for this variable
2011-03-06
Unicamente valores numericos pueden ser grabados para esta variable.
344.
Only report major upgrades
2011-03-07
Reportar únicamente actualizaciones importantes.
367.
Please add some recode details
2011-03-07
Por favor añadir detalles de recodificación.
370.
Please check %(fil_proj)s for errors. Use %(def_proj)s for reference.
2011-03-07
Por favor revise %(fil_proj)s en busca de errores. Utilice %(def_proj)s como referencia.
380.
Please select a column variable and try again
2011-03-07
Por favor seleccione una columna y vuelva a intentarlo
386.
Please select a suitable SOFA Table Name and try again
2011-03-07
Por favor seleccione un Nombre de Tabla SOFA adecuado y vuelva a intentarlo
387.
Please select a variable with at least %s values for
2011-03-07
Por favor seleccione una variable de al menos %s valores para
388.
Please select a variable with no more than %s values
2011-03-07
Por favor seleecione una variable con no más de %s valores
2011-03-07
2011-03-06
Por favor seleccione una variable con no mas de %s valores
395.
Problem applying filter "%(filt)s" to "%(tbl)s"
2011-03-06
Problema al aplicar el filtro "%(filt)s" a "%(tbl)s"
397.
Problem importing wx.lib.iewin. Caused by errors: %s
2011-03-07
Problema al importar wx.lib.irwin. Causa de errores: %s
404.
Problem with design of filter: %s
2011-03-06
Problema con diseño del filtro; %s
407.
Proceed with resizing columns
2011-03-06
Proceder con la redimensión de columnas
417.
Ranked
2011-03-06
Posicionado
419.
Ready to download %s
2011-03-06
Listo para descargar %s
420.
Recode
2011-03-06
Recodificar
421.
Recode Variable
2011-03-06
Recodificar Variable
422.
Recode an existing variable into a new variable
2011-03-06
Recodificar variable existente a una nueva
424.
Recode:
2011-03-06
Recodificar:
425.
Recoding Help
2011-03-06
Ayuda con la Recodificación
426.
Recoding Rules
2011-03-06
Reglas de Recodificación
438.
Right click to add/remove filter
2011-03-06
Click derecho para agregar/remover filtro
439.
Right click to view variable details
2011-03-06
Click derecho para ver detalles de la variable
440.
Right click variable to view/edit details
2011-03-06
Click derecho en variable para ver/editar detalles
441.
Right click variables to view/edit
2011-03-06
Click derecho en variables para ver/editar
442.
Right click variables to view/edit details
2011-03-06
Click derecho en variables para ver/editar detalles
450.
Run report and display results
2011-03-06
Ejecutar reporte y mostrar resultados
452.
SAVE CHANGES?
2011-03-06
GUARDAR CAMBIOS?
466.
Scripts (*.py)|*.py
2011-03-06
Scripts (*.py)|*.py
468.
See Demonstration Result Here:
2011-03-06
Ver resultado de demostración:
478.
Select an existing css style file
2011-03-06
Sellecionar un archivo css existente
481.
Select or create a Python script file
2011-03-06
Seleccionar o crear un script Python