Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 102 results
1.
%s: %s
TRANSLATORS: the %s is a pkgname, the second a comma separated list of paths
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s
Translated by Matthias Seidel
Reviewed by Tobias Bannert
2.
%s[tab]%s[tab]%s (forks not shown: %d)[tab]
TRANSLATORS: the %s stand for "name", "version", "description"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
%s[tab]%s[tab]%s (Forks werden nicht angezeigt: %d)[tab]
Translated by Johannah Sprinz
Reviewed by Torsten Franz
3.
'%s' is no longer allowed to access '%s'
TRANSLATORS: the first %s is a pkgname, the second %s is a path
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
»%s« ist nicht mehr der Zugriff auf »%s« erlaubt
Translated and reviewed by Tobias Bannert
4.
'%s' is now allowed to access '%s'
TRANSLATORS: the first %s is a pkgname, the second %s is a path
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
»%s« ist jetzt der Zugriff auf »%s« erlaubt
Translated and reviewed by Tobias Bannert
5.
'%s' previously allowed access to '%s'. Skipping
TRANSLATORS: the first %s is a pkgname, the second %s is a path
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
»%s« war der Zugriff auf »%s« erlaubt. Wird übersprungen
Translated and reviewed by Tobias Bannert
6.
'%s:' is not allowed to access additional hardware
TRANSLATORS: the %s is a pkgname
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
»%s:« ist nicht der Zugriff auf zusätzliche Geräte erlaubt
Translated and reviewed by Tobias Bannert
7.
(deprecated) please use "list"
(veraltet) bitte »list« verwenden
Translated and reviewed by Tobias Bannert
8.
2fa code:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
2FA-Code:
Translated and reviewed by Tobias Bannert
9.
A concise summary of key attributes of the snappy system, such as the release and channel.

The verbose output includes the specific version information for the factory image, the running image and the image that will be run on reboot, together with a list of the available channels for this image.

Providing a package name will display information about a specific installed package.

The verbose version of the info command for a package will also tell you the available channels for that package, when it was installed for the first time, disk space utilization, and in the case of frameworks, which apps are able to use the framework.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
10.
Activate a package
Ein Paket aktivieren
Translated and reviewed by Tobias Bannert
110 of 102 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Darim, Johannah Sprinz, Matthias Seidel, Tobias Bannert.