Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Run the command with gdb
|
|
2020-04-24 |
Ejecutar la orden con gdb
|
|
110. |
command %q from snap %q
|
|
2020-04-23 |
orden %q del «snap» %q
|
|
139. |
'snap changes' command expects a snap name, try 'snap tasks %s'
|
|
2020-04-23 |
La orden «snap changes» espera un nombre de snap, intente con «snap tasks %s»
|
|
142. |
--list does not accept additional arguments
|
|
2019-03-06 |
--list no acepta argumentos adicionales
|
|
151. |
<command or pkg>
|
|
2020-04-23 |
<orden o paquete>
|
|
160. |
<label>
|
|
2020-11-12 |
<etiqueta>
|
|
162. |
<name>_<version>_<architecture>.snap
|
|
2019-03-06 |
<nombre>_<versión>_<arquitectura>.snap
|
|
163. |
<new model file>
|
|
2019-06-13 |
<archivo de modelo nuevo>
|
|
164. |
<path>
|
|
2020-07-18 |
<ruta>
|
|
165. |
<process ID>
|
|
2020-07-18 |
<id. de procesi>
|
|
177. |
Account
|
|
2019-03-06 |
Cuenta
|
|
184. |
Advise on snaps that provide the given command
|
|
2020-04-23 |
Sugerir «snaps» que proporcionan la orden indicada
|
|
197. |
App Aliases
|
|
2020-11-12 |
Alias de aplicación
|
|
201. |
Assertion file
|
|
2018-04-05 |
Archivo de aserción
|
|
206. |
Authentication is required to connect or disconnect interfaces
|
|
2022-06-19 |
Necesita autenticarse para conectar o desconectar interfaces
|
|
207. |
Authentication is required to install, update, or remove packages
|
|
2022-06-19 |
Necesita autenticarse para instalar, actualizar o desinstalar paquetes
|
|
213. |
Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q
|
|
2020-05-05 |
Conexión automática de enchufes y ranuras apropiados del «snap» %q
|
|
218. |
Boot into install mode
|
|
2020-11-12 |
Arrancar en modo de instalación
|
|
219. |
Boot into recover mode
|
|
2020-11-12 |
Arrancar en modo de recuperación
|
|
220. |
Boot into run mode
|
|
2020-11-12 |
Arrancar en modo de ejecución
|
|
232. |
Command %q not found, but can be installed with:
|
|
2020-04-23 |
No se encuentra la orden %q, pero puede instalarse con:
|
|
233. |
Command %q not found, did you mean:
|
|
2020-04-23 |
No se encuentra la orden %q. Tal vez quiso decir:
|
|
234. |
Commands can be classified as follows:
|
|
2019-03-06 |
Las órdenes pueden clasificarse de esta manera:
|
|
235. |
Commonly used commands can be classified as follows:
|
|
2020-11-12 |
Las órdenes utilizadas habitualmente pueden clasificarse así:
|
|
237. |
Configuration
|
|
2019-03-06 |
Configuración
|
|
258. |
Development
|
|
2019-03-06 |
Desarrollo
|
|
259. |
Device
|
|
2020-11-12 |
Dispositivo
|
|
277. |
Dump advise database for use by command-not-found.
|
|
2020-04-23 |
Volcar base de datos de notificaciones para usar en command-not-found.
|
|
297. |
File path
|
|
2020-07-18 |
Ruta de archivo
|
|
301. |
For a short summary of all commands, run 'snap help --all'.
|
|
2019-03-06 |
Para un breviario de todas las órdenes, ejecute «snap help --all».
|
|
302. |
For more information about a command, run 'snap help <command>'.
|
|
2019-03-06 |
Para obtener más información sobre alguna orden, ejecute «snap help <orden>».
|
|
333. |
If the service has a reload command, use it instead of restarting.
|
|
2020-04-24 |
Si el servicio tiene una orden de recarga, úsela en vez de reiniciar.
|
|
360. |
Install snaps on the system
|
|
2019-03-06 |
Instalar snaps en el sistema
|
|
368. |
Install, update, or remove packages
|
|
2022-08-13 |
Instalar, actualizar o desinstalar paquetes
|
|
369. |
Interacting with snapd is not yet supported on %s.
This command has been left available for documentation purposes only.
|
|
2019-03-06 |
Aún no se admite la interacción con snapd en %s.
Esta orden se conservó para propósitos de documentación únicamente.
|
|
371. |
Introspection
|
|
2020-11-24 |
Introspección
|
|
421. |
New model file
|
|
2019-06-13 |
Archivo de modelo nuevo
|
|
454. |
Password of %q:
|
|
2021-09-15 |
Contraseña de %q:
|
|
495. |
Reboot
|
|
2020-11-12 |
Reiniciar
|
|
499. |
Reboot into selected system and mode
|
|
2020-11-12 |
Reiniciar en el sistema y modo seleccionados
|
|
565. |
Run debug commands
|
|
2020-04-23 |
Ejecutar órdenes de depuración
|
|
574. |
Run routine commands
|
|
2020-04-24 |
Ejecutar órdenes de rutina
|
|
575. |
Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options can be specified as well here. Pass --raw to strace early snap helpers.
|
|
2020-04-24 |
Ejecutar la orden bajo strace (útil al depurar). Aquí también se pueden especificar opciones de strace adicionales. Incluya --raw para ejecutar strace en asistentes de snap tempranos.
|
|
604. |
Show a short summary of all commands
|
|
2020-04-24 |
Muestra un breve resumen de todas las órdenes
|
|
613. |
Show help about a command
|
|
2020-04-24 |
Mostrar información sobre una orden
|
|
688. |
The filename of the export
|
|
2020-11-12 |
El nombre de archivo de la exportación
|
|
689. |
The handle-link command installs the snap-store snap and then invokes it.
|
|
2020-04-24 |
La orden handle-link instala el «snap» snap-store y luego lo invoca.
|
|
692. |
The recovery system label
|
|
2020-11-12 |
La etiqueta del sistema de recuperación
|
|
701. |
The timings command displays details about the time each task runs.
|
|
2020-04-24 |
La orden timings muestra detalles sobre el tiempo que toma cada tarea para ejecutarse.
|
|
704. |
This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity.
|
|
2020-05-05 |
Este diálogo se cerrará automáticamente después de 5 minutos de inactividad.
|