|
814.
|
|
|
We’re sorry: the update failed to install. Please wait for another update and try again. If the problem persists, contact your software provider.
|
|
|
TRANSLATORS: We didn't handle the error type
|
|
|
|
Нажалост, догодила се грешка приликом ажурирања. Сачекајте ново ажурирање па покушајте поново. Уколико се ова грешка опет догоди, пријавите то добављачу ваших програма.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-update-monitor.c:1249
|
|
815.
|
|
|
Last checked: %s
|
|
|
TRANSLATORS: This is the time when we last checked for updates
|
|
|
|
Последња провера: %s
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:251
|
|
816.
|
|
|
%s %s is no longer supported.
|
|
|
TRANSLATORS: the first %s is the distro name, e.g. 'Fedora'
* and the second %s is the distro version, e.g. '25'
|
|
|
|
Више нема подршке за дистрибуцију %s %s .
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:576
|
|
817.
|
|
|
Your OS is no longer supported.
|
|
|
TRANSLATORS: OS refers to operating system, e.g. Fedora
|
|
|
|
Ваш систем више није подржан.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:581
|
|
818.
|
|
|
This means that it does not receive security updates.
|
|
|
TRANSLATORS: EOL distros do not get important updates
|
|
|
|
То значи да више не добија безбедоносна ажурирања.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:586
|
|
819.
|
|
|
It is recommended that you upgrade to a more recent version.
|
|
|
TRANSLATORS: upgrade refers to a major update, e.g. Fedora 25 to 26
|
|
|
|
Препоручено је да надоградите систем на новије издање.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:590
|
|
820.
|
|
|
Charges May Apply
|
|
|
TRANSLATORS: this is to explain that downloading updates may cost money
|
|
|
|
Могу настати додатни новчани трошкови
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:874
|
|
821.
|
|
|
Checking for updates while using mobile broadband could cause you to incur charges.
|
|
|
TRANSLATORS: we need network
* to do the updates check
|
|
|
|
Провера ажурности приликом коришћења мобилне широкопојасне мреже може довести до повећања трошкова на вашој картици.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:878
|
|
822.
|
|
|
Check _Anyway
|
|
|
TRANSLATORS: this is a link to the
* control-center network panel
|
|
|
|
Ип_ак провери
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:882
|
|
823.
|
|
|
No Network
|
|
|
TRANSLATORS: can't do updates check
|
|
|
|
Нема мреже
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
src/gs-updates-page.c:898
|