Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
3140 of 914 results
31.
A list of popular applications
Списак популарних програма
Translated by Sebastien Bacher
| msgid "Search for applications"
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:47
32.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
Списак програма за коришћење, који преписује оне које одреди систем.
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:48
33.
The last update check timestamp
Временска ознака последње провере ажурирања
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:52
34.
The last upgrade notification timestamp
Временска ознака обавештења последње надоградње
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:56
35.
The last update notification timestamp
Временска ознака обавештења последње ажурирања
Translated by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:60
36.
The timestamp of the first security update, cleared after update
Временска ознака првог безбедносног ажурирања, очишћеног након ажурирања
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:64
37.
The last update timestamp
Временска ознака последњег ажурирања
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
38.
The last timestamp when the system was online and got any updates
Последњи временски жиг када је систем био на мрежи и када је добио ажурирања
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:72
39.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
Старост у секундама након којих је потребно потврдити да је узводни снимак екрана и даље исправан
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:76
40.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
Бирање веће вредности ће узроковати мање обилазака ка удаљеном серверу али ће ажурирање снимака екрана и приказ кориснику трајати дуже. Вредност „0“ значи да се никада не проверава сервер уколико слика већ постоји у кешу.
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:77
3140 of 914 results

This translation is managed by Launchpad Serbian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sebastien Bacher, Мирослав Николић.