|
31.
|
|
|
A list of popular applications
|
|
|
|
Списак популарних програма
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
|
| msgid "Search for applications"
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:47
|
|
32.
|
|
|
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
|
|
Списак програма за коришћење, који преписује оне које одреди систем.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:48
|
|
33.
|
|
|
The last update check timestamp
|
|
|
|
Временска ознака последње провере ажурирања
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:52
|
|
34.
|
|
|
The last upgrade notification timestamp
|
|
|
|
Временска ознака обавештења последње надоградње
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:56
|
|
35.
|
|
|
The last update notification timestamp
|
|
|
|
Временска ознака обавештења последње ажурирања
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:60
|
|
36.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
Временска ознака првог безбедносног ажурирања, очишћеног након ажурирања
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:64
|
|
37.
|
|
|
The last update timestamp
|
|
|
|
Временска ознака последњег ажурирања
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:68
|
|
38.
|
|
|
The last timestamp when the system was online and got any updates
|
|
|
|
Последњи временски жиг када је систем био на мрежи и када је добио ажурирања
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:72
|
|
39.
|
|
|
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
|
|
Старост у секундама након којих је потребно потврдити да је узводни снимак екрана и даље исправан
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:76
|
|
40.
|
|
|
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
|
|
Бирање веће вредности ће узроковати мање обилазака ка удаљеном серверу али ће ажурирање снимака екрана и приказ кориснику трајати дуже. Вредност „0“ значи да се никада не проверава сервер уколико слика већ постоји у кешу.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:77
|