Translations by Jaime Pereira
Jaime Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Ubuntu Software
|
|
2020-03-23 |
Software Ubuntu
|
|
12. |
Add, remove or update software on this computer
|
|
2020-03-23 |
Adicione, remova ou atualize software neste computador
|
|
13. |
Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;Software;App;Store;
|
|
2020-03-23 |
Atualizações;Melhorias;Fontes;Repositórios;Preferências;Instalar;Desinstalar;Programa;Software;App;Loja;
|
|
16. |
A list of compatible projects
|
|
2020-03-23 |
Uma lista de projetos compatíveis
|
|
17. |
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
|
|
2020-03-23 |
Esta é uma lista de projetos compatíveis que deverão aparecer como GNOME, KDE e XFCE
|
|
18. |
Whether to manage updates and upgrades in GNOME Software
|
|
2020-03-23 |
Seja para gerir as atualizações e melhorias no Software GNOME
|
|
19. |
If disabled, GNOME Software will hide the updates panel, not perform any automatic updates actions or prompt for upgrades.
|
|
2020-03-23 |
Se desativado, o Software GNOME irá ocultar o painel de atualizações, não executa quaisquer ações automáticas de atualizações ou solicitá-las.
|
|
24. |
Whether to automatically refresh when on a metered connection
|
|
2020-03-23 |
Se deve atualizar automaticamente quando numa ligação de dados móvel
|
|
25. |
If enabled, GNOME Software automatically refreshes in the background even when using a metered connection (eventually downloading some metadata, checking for updates, etc., which may incur in costs for the user).
|
|
2020-03-23 |
Se ativado, o software GNOME atualizará automaticamente em segundo plano, mesmo quando estiver a ser executado numa ligação da dados móvel (eventualmente, transferir alguns metadados, procurar por atualizações, etc..., o que pode resultar em custos para o utilizador).
|
|
26. |
Whether it’s the very first run of GNOME Software
|
|
2020-03-23 |
Se é a primeira execução do Software GNOME
|
|
27. |
Show star ratings next to applications
|
|
2020-03-23 |
Mostrar a classificação por estrelas à frente das aplicações
|
|
28. |
Filter applications based on the default branch set for the remote
|
|
2020-03-23 |
Filtrar aplicativos com base no conjunto de ramificações padrão para o controle remoto
|
|
29. |
Non-free applications show a warning dialog before install
|
|
2020-03-23 |
Aplicações não livres mostram um aviso antes de serem instaladas
|
|
30. |
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
|
|
2020-03-23 |
Quando aplicações não-livres são instaladas, um diálogo de aviso pode ser mostrado. Isso controla se esse diálogo é suprimido.
|
|
31. |
A list of popular applications
|
|
2020-03-23 |
Uma lista de aplicações populares
|
|
32. |
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
2020-03-23 |
Uma lista de aplicações para utilizar, substituindo as predefinidas do sistema.
|
|
33. |
The last update check timestamp
|
|
2020-03-23 |
A data e hora da última verificação de atualização
|
|
34. |
The last upgrade notification timestamp
|
|
2020-03-23 |
O último registo de data e hora da notificação de atualização
|
|
36. |
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
2020-03-23 |
A data e hora da primeira atualização de segurança, limpa depois da atualização
|
|
37. |
The last update timestamp
|
|
2020-03-23 |
A data e hora da última atualização
|
|
39. |
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
2020-03-23 |
A idade em segundos para verificar se a captura de ecrã a montante ainda é válida
|
|
40. |
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
2020-03-23 |
A escolha de um valor maior significará menos ciclos de ida e volta ao servidor remoto, mas as atualizações das capturas de tela podem levar mais tempo para serem exibidas ao utilizador. Um valor de 0 significa nunca verificar o servidor se a imagem já existir no cache.
|
|
41. |
The server to use for application reviews
|
|
2020-03-23 |
O servidor a utilizar para análises de aplicações
|
|
42. |
The minimum karma score for reviews
|
|
2020-03-23 |
O valor mínimo de karma para as análises
|
|
43. |
Reviews with karma less than this number will not be shown.
|
|
2020-03-23 |
Análises com karma menor que este número não serão mostradas.
|
|
44. |
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
|
|
2020-03-23 |
Uma lista de repositórios oficiais que não deve ser considerada de terceiros
|
|
45. |
A list of official repositories that should be considered free software
|
|
2020-03-23 |
Uma lista de repositórios oficiais que deve ser considerada software livre
|
|
46. |
The licence URL to use when an application should be considered free software
|
|
2020-03-23 |
O URL da licença a usar quando uma aplicação deve ser considerada software livre
|
|
47. |
Install bundled applications for all users on the system where possible
|
|
2020-03-23 |
Instalar aplicações associadas para todos os utilizadores no sistema sempre que possível
|
|
48. |
Allow access to the Software Repositories dialog
|
|
2020-03-23 |
Permitir acesso ao diálogo dos Repositórios de Software
|
|
49. |
Offer upgrades for pre-releases
|
|
2020-03-23 |
Oferecer atualizações para pré-lançamentos
|
|
50. |
Show some UI elements informing the user that an app is non-free
|
|
2020-03-23 |
Mostrar alguns elementos da IU para informar o utilizador que a aplicação não é gratuita
|
|
51. |
Show the installed size for apps in the list of installed applications
|
|
2020-03-23 |
Mostrar o tamanho instalado para as aplicações na lista das aplicações instaladas
|
|
52. |
'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'
|
|
2020-03-23 |
'https://pt.wikipedia.org/wiki/Software_propriet%C3%A1rio'
|
|
53. |
The URI that explains nonfree and proprietary software
|
|
2020-03-23 |
O URI que explica o software não gratuito e proprietário
|
|
54. |
A list of URLs pointing to appstream files that will be downloaded into an app-info folder
|
|
2020-03-23 |
A lista do URLs apontam para o ficheiro de appstream que será descarregado para o ficheiro de app-info
|
|
55. |
Install the AppStream files to a system-wide location for all users
|
|
2020-03-23 |
Instale os arquivos do AppStream num local do sistema para todos os utilizadores
|
|
60. |
GNOME Software AppStream system-wide installer
|
|
2020-03-23 |
GNOME Software AppStream instalador global no sistema
|
|
62. |
You need to specify exactly one filename
|
|
2020-03-23 |
Precisa de especificar exatamente um nome de ficheiro
|
|
63. |
This program can only be used by the root user
|
|
2020-03-23 |
Esta aplicação apenas pode ser utilizada pelo root
|
|
96. |
Unknown
|
|
2020-03-23 |
Desconhecido
|
|
97. |
All
|
|
2020-03-23 |
Todas
|
|
110. |
Pending
|
|
2020-03-23 |
Pendente
|
|
113. |
Installed
|
|
2020-03-23 |
Instalado
|
|
114. |
Installing
|
|
2020-03-23 |
Instalando
|
|
115. |
Removing
|
|
2020-03-23 |
Removendo
|
|
136. |
No update description available.
|
|
2020-03-23 |
Sem descrição de atualização fornecida
|
|
138. |
Downloading change information…
|
|
2020-03-23 |
A transferir a informação de alterações...
|
|
145. |
%e %B %Y
|
|
2020-03-23 |
%e %B %Y
|
|
146. |
Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’
|
|
2020-03-23 |
Modo de inicialização: pode ser "updates" (atualizações), "updated" (atualizados), "installed" (instalados) ou "overview" (resumo)
|