Translations by Alexandre Fidalgo

Alexandre Fidalgo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 668 results
1.
GNOME Software
2022-06-01
Aplicações GNOME
3.
Software allows you to find and install new applications and system extensions and remove existing installed applications.
2022-06-01
O Software permite-lhe encontrar e instalar novas aplicações e extensões do sistema, além de remover aplicações já instaladas.
4.
GNOME Software showcases featured and popular applications with useful descriptions and multiple screenshots per application. Applications can be found either through browsing the list of categories or by searching. It also allows you to update your system using an offline update.
2022-06-01
O Aplicações GNOME apresenta aplicações populares em destaque com descrições úteis e múltiplas capturas de ecrã por aplicação. As aplicações podem ser encontradas tanto navegando a lista de categorias como procurando. Também permite que atualize o seu sistema utilizando uma atualização sem estar ligado à Internet.
5.
Overview panel
2022-06-01
Painel de visão geral
7.
Installed panel
2022-06-01
Painel das aplicações instaladas
8.
Updates panel
2022-06-01
Painel das atualizações
9.
The update details
2022-06-01
Detalhes sobre as atualizações
12.
Add, remove or update software on this computer
2022-06-01
Adicionar, remover ou atualizar programas neste computador
13.
Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;Software;App;Store;
2022-06-01
Atualizações;Fontes;Origens;Repositórios;Preferências;Instalar;Desinstalar;Programa;Software;App;Loja;
14.
Install an appstream file into a system location
2022-06-01
Instalar um ficheiro <i>appstream</i> numa localização do sistema
15.
Installing an appstream file into a system location
2022-06-01
A instalar um ficheiro <i>appstream</i> numa localização do sistema
16.
A list of compatible projects
2022-06-01
Uma lista de projectos compatíveis
17.
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
2022-06-01
Esta é uma lista de projetos compatíveis que deverão aparecer como GNOME, KDE e XFCE.
18.
Whether to manage updates and upgrades in GNOME Software
2022-06-01
Se deve gerir atualizações e upgrades no software GNOME
19.
If disabled, GNOME Software will hide the updates panel, not perform any automatic updates actions or prompt for upgrades.
2022-06-01
Se desativado, o Software GNOME ocultará o painel de atualizações, não executará nenhuma ação de atualização automática ou solicitará atualizações.
20.
Automatically download and install updates
2022-06-01
Transferir e instalar atualizações automaticamente
21.
If enabled, GNOME Software automatically downloads software updates in the background, also installing ones that do not require a reboot.
2022-06-01
Se ativado, o Software GNOME baixa automaticamente as atualizações de software em segundo plano, instalando também aquelas que não exigem reinicialização.
22.
Notify the user about software updated in the background
2022-06-01
Notificar utilizador acerca de atualização pendente em segundo plano
23.
If enabled, GNOME Software notifies the user about updates that happened whilst the user was idle.
2022-06-01
Se ativado, o GNOME Software notificará o utilizador acerca de atualizações que ocorreram quando o mesmo estava inativo.
25.
If enabled, GNOME Software automatically refreshes in the background even when using a metered connection (eventually downloading some metadata, checking for updates, etc., which may incur in costs for the user).
2022-06-01
Se ativado, o Software GNOME é atualizado automaticamente em segundo plano, mesmo ao usar uma ligação limitada (eventualmente baixando alguns metadados, verificando atualizações etc., o que pode gerar custos para o utilizador).
28.
Filter applications based on the default branch set for the remote
2022-06-01
Filtra aplicações com base na ramificação padrão definida para o controle remoto
29.
Non-free applications show a warning dialog before install
2022-06-01
Aplicativos não gratuitos mostram uma caixa de diálogo de aviso antes da instalação
30.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2022-06-01
Quando aplicações não-livres são instaladas, uma caixa de diálogo de aviso pode ser exibida. Isso controla se a caixa de diálogo é suprimida.
35.
The last update notification timestamp
2022-06-01
A data e hora da última notificação de atualização
38.
The last timestamp when the system was online and got any updates
2022-06-01
O último registo de data / hora quando o sistema estava online e recebeu alguma atualização
39.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
2022-06-01
O registo em segundos para verificar se a captura de ecrã upstream ainda é válida
41.
The server to use for application reviews
2022-06-01
O servidor a ser usado para análises de aplicações
42.
The minimum karma score for reviews
2022-06-01
A pontuação mínima de karma para avaliações
43.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
2022-06-01
Avaliações com karma inferior a este número não serão mostradas.
44.
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
2022-06-01
Uma lista de repositórios oficiais que não devem ser considerados terceiros
45.
A list of official repositories that should be considered free software
2022-06-01
Uma lista de repositórios oficiais que devem ser considerados software livre
46.
The licence URL to use when an application should be considered free software
2022-06-01
O URL da licença a ser usado quando um aplicação deve ser considerada software livre
47.
Install bundled applications for all users on the system where possible
2022-06-01
Instale aplicações empacotados para todos os utilizadores no sistema sempre que possível
48.
Allow access to the Software Repositories dialog
2022-06-01
Permitir acesso ao diálogo Repositórios de Software
49.
Offer upgrades for pre-releases
2022-06-01
Ofereça actualizações para pré-lançamentos
50.
Show some UI elements informing the user that an app is non-free
2022-06-01
Mostra alguns elementos da IU informando o utilizador que uma aplicação não é gratuita
51.
Show the installed size for apps in the list of installed applications
2022-06-01
Mostra o tamanho instalado para aplicações na lista de aplicações instaladas
52.
'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'
2022-06-01
'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'
53.
The URI that explains nonfree and proprietary software
2022-06-01
O URI que explica o software proprietário e não livre
54.
A list of URLs pointing to appstream files that will be downloaded into an app-info folder
2022-06-01
Uma lista de URLs apontando para ficheiros appstream que serão transferidos para uma pasta app-info
55.
Install the AppStream files to a system-wide location for all users
2022-06-01
Instale os ficheiros AppStream num local do sistema para todos os utilizadores
56.
Priority order of packaging formats to prefer, with more important formats listed first. An empty array means the default order. Omitted formats are assumed to be listed last.
2022-06-01
Ordem prioritária de formatos de empacotamento a preferir, com os formatos mais importantes listados primeiro. Uma matriz vazia significa a ordem padrão. Os formatos omitidos são considerados os últimos a serem listados.
57.
The URI that references the background for an upgrade banner.
2022-06-01
O URI que faz referência ao fundo para uma faixa de atualização.
58.
The URI can contain up to three '%u', which will be replaced by the upgrade version.
2022-06-01
O URI pode conter até três '%u', que serão substituídos pela versão de atualização.
59.
A string storing the gnome-online-account id used to login
2022-06-01
Uma string que armazena o id da conta gnome-online usada para fazer a autenticação
60.
GNOME Software AppStream system-wide installer
2022-06-01
Instalador global AppStream do GNOME Software
61.
Failed to parse command line arguments
2022-06-01
Falha ao processar os argumentos na linha de comando
62.
You need to specify exactly one filename
2022-06-01
você precisa especificar exactamente o nome de um ficheiro
63.
This program can only be used by the root user
2022-06-01
Este programa pode apenas ser usado pelo utilizador root
64.
Failed to validate content type: %s
2022-06-01
Falha ao validar o tipo de conteúdo: %s