|
24.
|
|
|
Whether to automatically refresh when on a metered connection
|
|
|
|
Vai automātiski atsvaidzināt, kad ir uz savienojuma ar mērītāju
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
|
| msgid "Whether to automatically download updates"
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:25
|
|
25.
|
|
|
If enabled, GNOME Software automatically refreshes in the background even when using a metered connection (eventually downloading some metadata, checking for updates, etc., which may incur in costs for the user).
|
|
|
|
Ja ieslēgts, “GNOME Programmatūra” automātiski atsvaidzina fonu, pat ja lieto savienojumu ar skaitītāju (dažkārt lejupielādējot kādus metadatus, pārbaudot atjauninājumus utt., kas var novest pie izmaksām lietotājam).
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:26
|
|
26.
|
|
|
Whether it’s the very first run of GNOME Software
|
|
|
|
Vai šī ir pirmā “GNOME programmatūras” palaišanas reize
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
|
| msgid "Whether it's the very first run of GNOME Software"
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:30
|
|
27.
|
|
|
Show star ratings next to applications
|
|
|
|
Pie lietotnēm rādīt vērtējumu
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:34
|
|
28.
|
|
|
Filter applications based on the default branch set for the remote
|
|
|
|
Filtrēt lietotnes, balstoties uz noklusējuma zara kopu attālinātajam
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:38
|
|
29.
|
|
|
Non-free applications show a warning dialog before install
|
|
|
|
Ne-brīvas lietotnes pirms instalēšanas rāda brīdinājuma dialoglodziņu
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:42
|
|
30.
|
|
|
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
|
|
|
|
Kad instalē nebrīvu lietotni, tiek rādīts brīdinājuma dialoglodziņš. Šis nosaka, vai dialoglodziņu nerādīt.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:43
|
|
31.
|
|
|
A list of popular applications
|
|
|
|
Populāru lietotņu saraksts
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
|
| msgid "Search for applications"
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:47
|
|
32.
|
|
|
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
|
|
Saraksts ar lietotnēm, ko izmantot. Pārraksta sistēmas noteiktās.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:48
|
|
33.
|
|
|
The last update check timestamp
|
|
|
|
Pēdējās atjauninājumu pārbaudīšanas laika spiedogs
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:52
|