Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Japanese guidelines.
3241 of 914 results
32.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
おすすめとして表示するアプリケーションの一覧。システムで定義されている一覧よりも優先します。
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:48
33.
The last update check timestamp
最後にアップデートを確認した時のタイムスタンプ
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:52
34.
The last upgrade notification timestamp
最終アップグレード通知のタイムスタンプ
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:56
35.
The last update notification timestamp
最終アップデート通知のタイムスタンプ
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:60
36.
The timestamp of the first security update, cleared after update
セキュリティアップデートのタイムスタンプ (アップデート後にクリアされる)
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:64
37.
The last update timestamp
最終アップデートのタイムスタンプ
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
38.
The last timestamp when the system was online and got any updates
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:72
39.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:76
40.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:77
41.
The server to use for application reviews
アプリケーションのレビューに使用されるサーバー
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:86
3241 of 914 results

This translation is managed by Launchpad Japanese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mitsuya Shibata, Sebastien Bacher, Shinichirou Yamada.