|
35.
|
|
|
The last update notification timestamp
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:60
|
|
36.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
La date dal prin inzornament di sigurece, netât dopo l'inzornament
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:64
|
|
37.
|
|
|
The last update timestamp
|
|
|
|
La date dal ultin inzornament
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:68
|
|
38.
|
|
|
The last timestamp when the system was online and got any updates
|
|
|
|
La ultime date/ore che il sisteme al jere in rêt e si à vût cualsisei inzornament
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:72
|
|
39.
|
|
|
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
|
|
La etât in seconts par verificâ che la cature di schermi da cjâf e sedi ancjemò valide
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:76
|
|
40.
|
|
|
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
|
|
Sielzint un valôr plui larc al significhe vê mancul andis e riandis al servidôr rimot ma ancje che i inzornaments aes caturis di schermi a duraran di plui, prime di jessi mostrâts al utent. Un valôr di 0 al significhe che il servidôr nol à mai di controlâ se la imagjin e esist in te memorie cache.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
|
rount-trips -> andis e riandis -> ??
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:77
|
|
41.
|
|
|
The server to use for application reviews
|
|
|
|
Il servidôr di doprâ pes recensions des aplicazions
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:86
|
|
42.
|
|
|
The minimum karma score for reviews
|
|
|
|
I ponts minims di karma pes recensions
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:90
|
|
43.
|
|
|
Reviews with karma less than this number will not be shown.
|
|
|
|
Recensions cun karma inferiôr a chest numar no vegnaran mostradis.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:91
|
|
44.
|
|
|
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
|
|
|
|
Une liste di repository uficiâi che no varessin di jessi considerâts di tiercis parts
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:95
|