Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Greek guidelines.
3948 of 914 results
39.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
Η ηλικία σε δευτερόλεπτα για την επαλήθευση του upstream στιγμιοτύπου εξακολουθεί να είναι έγκυρη
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:76
40.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
Η επιλογή μεγαλύτερης τιμής θα σημαίνει λιγότερη επικοινωνία με τον απομακρυσμένο διακομιστή, αλλά οι ενημερώσεις των στιγμιότυπων ενδέχεται να χρειαστούν περισσότερο χρόνο για να εμφανιστούν στο χρήστη. Μια τιμή 0 σημαίνει να μην ελέγχεται ποτέ ο διακομιστής εαν η εικόνα υπάρχει ήδη στην λανθάνουσα μνήμη.
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:77
41.
The server to use for application reviews
Ο διακομιστής που θα χρησιμοποιηθεί για αξιολογήσεις εφαρμογών
Translated by Simos Xenitellis 
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:86
42.
The minimum karma score for reviews
Η ελάχιστη βαθμολογία-κάρμα για αξιολογήσεις
Translated by Simos Xenitellis 
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:90
43.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
Αξιολογήσεις με κάρμα μικρότερο από αυτόν τον αριθμό δεν θα εμφανίζονται.
Translated by Simos Xenitellis 
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:91
44.
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
Μια λίστα με επίσημων αποθετηρίων που δεν θα πρέπει να θεωρούνται πηγές τρίτων
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:95
45.
A list of official repositories that should be considered free software
Μια λίστα με επίσημα αποθετήρια που θα πρέπει να θεωρούνται ελεύθερο λογισμικό
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:99
46.
The licence URL to use when an application should be considered free software
Η διεύθυνση άδειας που θα χρησιμοποιηθεί όταν μια εφαρμογή θεωρείται ελεύθερο λογισμικό
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:103
47.
Install bundled applications for all users on the system where possible
Εγκατάσταση εφαρμογών για όλους τους χρήστες στο σύστημα, όπου είναι δυνατόν
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:107
48.
Allow access to the Software Repositories dialog
Επιτρέπεται η πρόσβαση στον διάλογο Αποθετήρια Λογισμικού
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:111
3948 of 914 results

This translation is managed by Launchpad Greek Translation Reviewers, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sebastien Bacher, Simos Xenitellis .