Translations by Jordi Mas

Jordi Mas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 943 results
1.
GNOME Software
2020-04-15
Programari del GNOME
2.
Application manager for GNOME
2020-04-15
Gestor d'aplicacions per al GNOME
3.
Software allows you to find and install new applications and system extensions and remove existing installed applications.
2020-04-15
El Programari us permet cercar i instal·lar aplicacions noves i extensions del sistema així com eliminar aplicacions ja instal·lades.
4.
GNOME Software showcases featured and popular applications with useful descriptions and multiple screenshots per application. Applications can be found either through browsing the list of categories or by searching. It also allows you to update your system using an offline update.
2020-04-15
El Programari del GNOME mostra aplicacions populars i destacades amb descripcions útils i amb múltiples captures de pantalla per aplicació. Les aplicacions es poden trobar tan navegant per la llista de categories com cercant. També us permet actualitzar el sistema utilitzant l'actualització fora de línia.
5.
Overview panel
2020-04-15
Quadre de resum
6.
Details panel
2020-04-15
Quadre de detalls
7.
Installed panel
2020-04-15
S'ha instal·lat el quadre
8.
Updates panel
2020-04-15
Quadre d'actualitzacions
9.
The update details
2020-04-15
Detalls de l'actualització
10.
The GNOME Project
2020-04-15
El projecte GNOME
11.
Ubuntu Software
2020-03-23
Programari de l'Ubuntu
12.
Add, remove or update software on this computer
2020-03-23
Afegeix, suprimeix o actualitza programari en aquest ordinador
13.
Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;Software;App;Store;
2022-06-01
Actualitzacions;Actualització;Fonts;Repositoris;Preferències;Instal·lació;Desinstal·lació;Aplicació;Programa;Apli;Botiga;
2020-03-23
Actualitzacions;Actualització;Fonts;Dipòsits;Preferències;Instal·lació;Desinstal·lació;Aplicació;Programa;Apli;Botiga;
14.
Install an appstream file into a system location
2022-06-01
Instal·la un fitxer Appstream en una ubicació de sistema
15.
Installing an appstream file into a system location
2022-06-01
S'està instal·lant un fitxer Appstream en una ubicació de sistema
16.
A list of compatible projects
2020-03-23
Una llista de projectes compatibles
17.
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
2020-03-23
Aquesta és una llista de projectes compatibles que hem de mostrar com ara el GNOME, el KDE i l'XFCE.
18.
Whether to manage updates and upgrades in GNOME Software
2020-03-23
Si es gestionen les actualitzacions amb el Programari del GNOME
19.
If disabled, GNOME Software will hide the updates panel, not perform any automatic updates actions or prompt for upgrades.
2020-03-23
Si s'inhabilita, el Programari del GNOME ocultarà el quadre d'actualitzacions i no realitzarà cap acció automàtica d'actualització o notificarà quan hi hagi actualitzacions.
20.
Automatically download and install updates
2020-03-23
Baixa i instal·la les actualitzacions automàticament
21.
If enabled, GNOME Software automatically downloads software updates in the background, also installing ones that do not require a reboot.
2020-03-23
Si s'habilita, el Programari del GNOME baixa actualitzacions automàticament en segon pla, i també instal·la les que no requereixen un reinici.
22.
Notify the user about software updated in the background
2020-03-23
Notifica a l'usuari que hi ha una actualització de programari en segon pla
23.
If enabled, GNOME Software notifies the user about updates that happened whilst the user was idle.
2020-03-23
Si s'habilita, el Programari del GNOME notifica a l'usuari de les actualitzacions que s'han produït mentre l'usuari no era present.
24.
Whether to automatically refresh when on a metered connection
2020-03-23
Si s'ha de refrescar automàticament en una connexió limitada
25.
If enabled, GNOME Software automatically refreshes in the background even when using a metered connection (eventually downloading some metadata, checking for updates, etc., which may incur in costs for the user).
2022-06-01
Si s'habilita, el Programari del GNOME refresca automàticament en rerefons inclús quan s'utilitza una connexió limitada (finalment baixant metadades, comprovant actualitzacions, etc., el que pot representar una despesa per l'usuari).
2020-03-23
Si s'habilita, el Programari del GNOME refresca automàticament en rerefons inclús quan s'utilitza una connexió limitada (finalment baixant metadades, comprovant actualitzacions, etc el que podria representar despesa per l'usuari).
26.
Whether it’s the very first run of GNOME Software
2020-03-23
Si és la primera execució del Programari del GNOME
27.
Show star ratings next to applications
2020-03-23
Mostra les valoracions en estrelles al costat de les aplicacions
28.
Filter applications based on the default branch set for the remote
2020-03-23
Filtra les aplicacions basant-se en la branca per defecte configurada pel remot
29.
Non-free applications show a warning dialog before install
2020-03-23
Les aplicacions no lliures mostren un diàleg d'avís abans d'instal·lar-se
30.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2020-03-23
Quan s'instal·lin aplicacions no lliures es pot mostrar un diàleg d'avís. Això controla si el diàleg se suprimeix.
31.
A list of popular applications
2020-03-23
Una llista d'aplicacions populars
32.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
2020-03-23
Una llista d'aplicacions a usar, substituint les definides pel sistema.
33.
The last update check timestamp
2020-03-23
La marca horària de l'última comprovació d'actualització
34.
The last upgrade notification timestamp
2020-03-23
La marca horària de l'última comprovació d'actualització
35.
The last update notification timestamp
2022-06-01
La marca horària de l'última notificació d'actualització
36.
The timestamp of the first security update, cleared after update
2020-03-23
La marca horària de la primera actualització de seguretat, netejada després de l'actualització
37.
The last update timestamp
2020-03-23
La marca horària de l'última actualització
38.
The last timestamp when the system was online and got any updates
2020-03-23
L'última marca de temps en què el sistema va estar en línia i va obtenir actualitzacions
39.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
2022-06-01
El temps en segons per a verificar si la captura de pantalla font és encara vàlida
2020-03-23
El temps en segons per verificar si la captura de pantalla font és encara vàlida
40.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
2022-06-01
Si escolliu un valor gran hi hauran menys connexions al servidor remot però les captures de pantalla poden trigar més temps a mostrar-se actualitzades a l'usuari. Un valor de 0 significa que no es comprovi mai el servidor si existeix una imatge en la memòria cau.
2020-03-23
Si escolliu un valor gran hi haurà menys connexions al servidor remot però les captures de pantalla poden trigar més temps a mostrar-se actualitzades a l'usuari. Un valor de 0 significa que no es comprovi mai el servidor si existeix una imatge en la memòria cau.
41.
The server to use for application reviews
2022-06-01
El servidor a utilitzar per a les ressenyes d'aplicacions
2020-03-23
El servidor a utilitzar per les ressenyes d'aplicacions
42.
The minimum karma score for reviews
2022-06-01
La puntuació de karma mínima per a les ressenyes
2020-03-23
La puntuació de karma mínima per les ressenyes
43.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
2020-03-23
Ressenyes amb karma inferior a aquest nombre no es mostraran.
44.
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
2022-06-01
Una llista de repositoris oficials que no han de ser considerats de terceres parts