Browsing Abkhazian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
3342 of 914 results
33.
The last update check timestamp
La lasta ĝisdatig-kontrola tempindiko
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:52
34.
The last upgrade notification timestamp
La lasta ĝisdatiga sciiga tempindiko
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:56
35.
The last update notification timestamp
La date de ultime notifiche di inzornament
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:60
36.
The timestamp of the first security update, cleared after update
Vremenska oznaka prvog sigurnosnog ažuriranja, uklonjena nakon ažuriranja
Translated by Selma Glavić
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:64
37.
The last update timestamp
La lasta ĝisdatiga tempindiko
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
38.
The last timestamp when the system was online and got any updates
La ultime date/ore che il sisteme al jere in rêt e si à vût cualsisei inzornament
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:72
39.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
La aĝo, sekunde, por kontroli, ke la deveneja ekrankopio ankoraŭ validas
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:76
40.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
Odabir veće vrijednosti znači manje povratnih posjeta udaljenom serveru, ali ažuriranja prikaza slike zaslona može potrajati duže. Vrijednost 0 znači da se nikada ne provjerava server ako slika već postoji u predmemoriji.
Translated by Selma Glavić
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:77
41.
The server to use for application reviews
Servilo uzota por recenzoj de aplikaĵoj
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:86
42.
The minimum karma score for reviews
Najmanji karma skor za recenzije
Translated by Selma Glavić
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:90
3342 of 914 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marv-CZ, Sebastien Bacher, Selma Glavić.