Details for Franco-Provençal translation
Translation file details
- Franco-Provençal (Arpitan)
Launchpad Translations Administrators
For: trunk
Translation policy: Structured
Plural forms: 2
Plural expression:
n > 1
Template description:
This is the main translation effort for Smart Package Manager. Changes in the release branch will be reflected here. If you have any queries during translation please join us on #smart on freenode irc and we will endeavour to provide you with assistance. Some tips for translators not familliar with Smart Package Manager: 1) Smart should not be translated (generally) as it is the short form name of the software. 2) The translation for strings that have a leading underscore should also have a leading underscore (these strings are used for example for menu headings) 3) Commands should not be translated. 4) If a language has a formal and informal alternative try and use the formal.
Related pages
Statistics
Messages: 839Translated: 0 (0.0%)
Untranslated: 839 (100.0%)
Shared between Ubuntu and upstream: 0 (0.0%)
Translated differently between Ubuntu and upstream: 0 (0.0%)
Only translated on this side: 0 (0.0%)
100.00