|
7.
|
|
|
Julian Year
|
|
|
|
Ano Juliano
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsjulianyear
|
|
8.
|
|
|
Tropical year
|
|
|
|
Ano Tropical
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rstropicalyear
|
|
9.
|
|
|
Sidereal day
|
|
|
|
Dia Sideral
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rssiderealday
|
|
10.
|
|
|
Synodic month
|
|
|
|
Mês Sinódico
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rssynodicmonth
|
|
11.
|
|
|
Saros
|
|
|
|
Saros
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rssaros
|
|
12.
|
|
|
Set date and time
|
|
|
|
Fixar data e hora
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rssetdateandti
|
|
13.
|
|
|
Set observatory location
|
|
|
|
Fixar a localização do observatório
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rssetobservato
|
|
14.
|
|
|
Configure the program
|
|
|
|
Configurar o programa
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsconfigurethe
|
|
15.
|
|
|
Equatorial coordinates
|
|
|
|
Coordenada Equatorial
|
|
Translated by
Angelo Rober Pulici
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsequatorialco
|
|
16.
|
|
|
Alt-Az coordinates
|
|
|
|
Coordenada Alt-Az
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsaltazcoordin
|