Translations by ma$terok
ma$terok has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
This is a special document type that automatically generates
a Table of Contents. Usually it's used as the 'index' document of a folder.
Then the parent folder displays a TOC when accessed (e.g.
http://www.x.yz/silva/myFolder). The AutoTOC is configurable: it can display
any selection of Silva content including assets, include descriptions or
icons, be set to stop at a specific depth, and use various sorting
methods.
|
|
2010-06-20 |
Це спеціальний тип документа, який автоматично генерує
зміст. Зазвичай він використовується як документ "індекс" з папки.
Потім батьківська папка показує зміст при доступі (наприклад,
http://www.x.yz/silva/myFolder). Налаштування AutoTOC: він може відтворювати
будь-який на вибір зміст Сілви, включаючи активи, включає також описання або
іконки, може зупинитися на певній глибині, а також використовувати різні методи
сортування.
|
|
30. |
Absolute path to object to upgrade
|
|
2010-06-20 |
Абсолютний шлях до об'єкта для оновлення
|
|
31. |
Current Silva version of the object
|
|
2010-06-20 |
Поточна версія Сілва об'єкта
|
|
33. |
Below you find a form that allows you to specify an object to upgrade, and which version the object is in now. When you enter values in those fields and press the 'upgrade' button, Silva will try to upgrade the object to get it in proper shape for the current Silva version. Note that this functionality is experimental, and it is known that performing a partial upgrade on an object may fail and may even (in some situations) cause the object to become unusable.
|
|
2010-06-20 |
Нижче ви знайдете форму, яка дозволяє визначити об'єкт для оновлення та яка версія об'єкта знаходиться в даний час. При введенні значення в цих полях і натисніть кнопку 'оновлення' Сілва спробує відновити об'єкт, щоб отримати його в потрібній формі для поточної версії Сілва. Зверніть увагу, що ця функція є експериментальною, і відомо, що проведення часткового відновлення на об'єкт, може дати збій і, можливо, навіть (у деяких ситуаціях), причиною повної непрацездатності об'єкта.
|
|
34. |
Upgrade
|
|
2010-06-18 |
Оновлення
|
|
35. |
Content upgrade succeeded. See event log for details
|
|
2010-06-20 |
Оновлення вдалося. Перегляньте лог якщо сумніваєтеся в деталях.
|
|
36. |
Absolute path to reindex
|
|
2010-06-20 |
Абсолютний шлях до повторного індексу
|
|
38. |
Reindex a subtree of the site in the Silva Catalog.For big trees this may take a long time.
|
|
2010-06-21 |
Повторна індексація піддерева каталогів Сільви. Для великих дерев цей процес може зайняти тривалий час.
|
|
39. |
Reindex
|
|
2010-06-21 |
Повторна індексація
|
|
40. |
Invalid path
|
|
2010-06-21 |
Невірний шлях
|
|
41. |
Partial catalog refreshed
|
|
2010-06-21 |
Часткове оновлення каталогу
|
|
42. |
Silva and all installed extensions have been refreshed
|
|
2010-06-21 |
Сільва і всі встановленні додатки були оновлені.
|
|
43. |
Catalog refreshed
|
|
2010-06-21 |
Оновлення каталогу
|
|
44. |
Quota sub-system disabled
|
|
2010-06-21 |
Підсистема квоти вимкнена
|
|
45. |
Quota sub-system enabled
|
|
2010-06-21 |
Підсистема квоти ввімкнена
|
|
47. |
Content upgrade succeeded. See log in Logs tab for details
|
|
2010-06-21 |
Оновлення інформаційного оновлення пройшло успішно. Для деталей дивіться логи.
|
|
48. |
Documentation installed
|
|
2010-06-21 |
Документація встановлена
|
|
51. |
General actions
|
|
2010-06-21 |
Спільні дії
|
|
52. |
refresh all
|
|
2010-06-21 |
оновити все
|
|
53. |
install documentation
|
|
2010-06-21 |
встановити документацію
|
|
54. |
rebuild catalog
|
|
2010-06-21 |
перебудувати каталог
|
|
55. |
disable quota subsystem
|
|
2010-06-21 |
відключити підсистему квоти
|
|
56. |
enable quota subsystem
|
|
2010-06-21 |
підключити підсистему квоти
|
|
58. |
upgrade content
|
|
2010-06-21 |
оновити вміст
|
|
60. |
refresh
|
|
2010-06-21 |
оновити
|
|
81. |
The presentation of the information within a
publication is structured with folders. They determine the visual
hierarchy that a Visitor sees. Folders on the top level
define sections of a publication, subfolders define chapters, etc.
Note that unlike publications, folders are transparent, meaning you
can see through them in the sidebar tree navigation and the Publish
screen.
|
|
2010-06-22 |
Представлення інформації в рамках
публікації структура з папками. Вони визначають візуальну
ієрархію, що бачить відвідувач. Папки на вищому рівні
визначають розділи публікації, підпапки визначають глави і т.д.
Зверніть увагу, що на відміну від публікацій, папки будуть прозорими, тобто ви
може бачити крізь них на бічній панелі навігації дерева та публікації
екрані.
|
|
247. |
title
|
|
2010-06-22 |
заголовок
|
|
284. |
file
|
|
2010-06-22 |
файл
|
|
527. |
No spaces or special characters besides ‘_’ or ‘-’ or ‘.’
|
|
2010-06-22 |
Без пробілів або спеціальних символів крім ‘_’ або ‘-’ або ‘.’
|