Browsing Brazilian Portuguese translation

8493 of 1096 results
84.
You cannot move this content to this container.
Você não pode mover este conteúdo para este contêiner.
Translated and reviewed by Wellington Almeida
Located in Products.Silva:/Folder/management.py:117
85.
Content already in the target container.
O conteúdo já está no contêiner de destino.
Translated and reviewed by Hriostat
Located in Products.Silva:/Folder/management.py:171
86.
There is no editable version to set the title on.
Não há versão editável para definir título.
Translated and reviewed by Hriostat
Located in Products.Silva:/Folder/management.py:213
87.
Cannot delete content.
Não é possível excluir o conteúdo.
Translated and reviewed by Hriostat
Located in Products.Silva:/Folder/management.py:271
88.
You are unauthorized to copy this content.
Você não está autorizado a copiar este conteúdo.
Translated and reviewed by Hriostat
Located in Products.Silva:/Folder/management.py:98
89.
First item
Primeiro item
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in Products.Silva:/Folder/views.py:37
90.
Choose an item to be created within the container.
Escolha um ítem para ser criado dentro do contêiner.
Translated and reviewed by Hriostat
Located in Products.Silva:/Folder/views.py:38
91.
This container has no index.
Este contêiner não tem um índice.
Translated and reviewed by Hriostat
Located in Products.Silva:/Folder/views.py:63
92.
Ghosts are special documents that function as a
placeholder for an item in another location (like an alias,
symbolic link, shortcut). Unlike a hyperlink, which takes the
Visitor to another location, a ghost object keeps the Visitor in the
current publication, and presents the content of the ghosted item.
The ghost inherits properties from its location (e.g. layout
and stylesheets).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Fantasmas são documentos especiais que funcionam como um
marcador de lugar para um ítem em outra localização (como um alias,
link simbólico, atalho). Diferente de um hiperlink, o qual leva o
Visitante para uma outra localização, um objeto fantasma mantém o Visitante na
corrente publicação e apresenta o conteúdo do ítem fantasmado.
O fantasma herda propriedades de sua localização (exemplo layout
e folhas de estilos).
Translated and reviewed by Carlos Eduardo
Located in Products.Silva:/Ghost.py:177
93.
Target
Objetivo
Translated and reviewed by Hriostat
Located in Products.Silva:/Ghost.py:250 Products.Silva:/GhostFolder.py:337
8493 of 1096 results

This translation is managed by translation group silva-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: B@rbie, Bruno Reboucas, Carlos Alberto C.Soares, Carlos André Ferrari, Carlos Eduardo, Cristian Martins, Hriostat, Juan Silva, Matheus Cavalcante, Matteus Sthefano Leite da Silva, Mhayk Whandson da Silva Lima, Mihailov, Monica Cristina, Paulino Michelazzo, Roque Anderson, Régis Eduardo Weizenmann Gregol, Tiago Hillebrandt, Wellington Almeida, leonidas (kirotawa), moises fernades de sousa, yoso.