Translations by Wellington Almeida

Wellington Almeida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
84.
You cannot move this content to this container.
2020-05-29
Você não pode mover este conteúdo para este contêiner.
117.
Scale and/or crop the image with the new settings
2020-05-29
Link relativo selecionado sem destino.
125.
Image scaling for web: use width x height in pixels, or one axis length, or a percentage (100x200, 100x*, *x200, 40%).Use 100% to scale back to the orginal format.
2020-05-29
Escala de imagem para a Web: use largura x altura em pixels, comprimento de um eixo ou porcentagem (100x200, 100x *, * x200, 40%) .Use 100% para voltar ao formato original.
133.
Original image is not resized or cropped.
2020-07-25
Uma imagem original não é redimensionada ou cortada.
150.
If the link goes to an external resource, fill in the location, including the protocol, e.g. 'http://'.
2020-05-29
Se o link for para um recurso externo, preencha o local, incluindo o protocolo, por exemplo, 'http: //'.
151.
Relative link
2020-05-29
Link relativo
153.
Target of relative link
2020-05-29
Alvo do link relativo
155.
Relative link selected without target.
2020-05-29
Link relativo selecionado sem destino.
159.
This link redirects to ${link}.
2020-07-25
Este link está redirecionado para $ {link}.
163.
Already a local site.
2020-07-25
Já é um site local.
164.
Not a local site.
2020-07-25
Não é um site local.
185.
The search input is too short. Please enter two or more characters.
2020-06-14
A entrada da pesquisa é muito curta. Por favor, insira dois ou mais caracteres.
186.
No such version ${version}
2020-06-14
Não existe essa versão $ {version}
194.
A version is already waiting approval.
2020-06-07
Uma versão já está aguardando chegar.
195.
Version is approved.
2020-06-07
Versão recomendada
196.
Version is published.
2020-06-07
Uma versão publicada
197.
Content is published.
2020-06-07
O conteúdo é publicado.
198.
Content is approved.
2020-06-07
O conteúdo é aprovado.
204.
There is no public version to close.
2020-06-07
Não há versão pública para fechar.
205.
An approved version is already available.
2020-06-07
Uma versão recomendada já está disponível.
206.
An new version is already available.
2020-06-07
Uma nova versão já está disponível.
207.
There is no version to create a version form.
2020-06-07
Não há versão para criar um formulário de versão.
208.
This content doesn't require approval.
2020-06-14
Este conteúdo não requer aprovação.
216.
Include sub publications?
2020-06-14
Incluir sub-publicações?
217.
Check to export all sub publications.
2020-06-14
Marca para exportar todas as sub-publicações.
218.
Include other contents?
2020-06-14
Incluir outro conteúdo?
219.
Check to export content not providing an XML export functionality. This can cause problems.
2020-06-14
Marque para exportar conteúdo que não fornece uma funcionalidade de exportação XML. Isso pode causar problemas.
220.
Export only newest versions?
2020-06-14
Exportar apenas como versões mais recentes?
222.
Allow content refering not exported one to be exported?
2020-06-14
Permitir que o conteúdo referente a não exportado seja exportado?
223.
If checked, export content refering not exported one without error.
2020-06-14
e marcado, exporte o conteúdo referente ao item não exportado sem erro.
224.
The id contains strange characters. It should only contain letters, digits and ‘_’ or ‘-’ or ‘.’ Spaces are not allowed and the id should start with a letter or digit.
2020-06-14
O ID contém caracteres estranhos. Ele deve conter apenas letras, dígitos e '_' ou '-' ou '.' Espaços não são permitidos e o ID deve começar com uma letra ou dígito.