Translations by mart3300

mart3300 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
62.
Please provide a unique id: ${reason}
2013-10-19
Veuillez fournir un unique id: ${reason}
96.
This content is unavailable. Please inform the site manager.
2013-10-16
Ce contenu n'est pas disponible. Veuillez informer le gestionnaire du site
125.
Image scaling for web: use width x height in pixels, or one axis length, or a percentage (100x200, 100x*, *x200, 40%).Use 100% to scale back to the orginal format.
2013-10-16
Format d'échelle d'image pour le web: utiliser largueur x longueur en pixel, ou une longueur d'un axe, ou un pourcentage ( par exemple: 100x200, 100x*, *x200, 40%). Pour revenir au format original, utiliser 100%.
131.
Original dimensions are ${width}x${DYNAMIC_CONTENT} pixels.
2013-10-19
Les dimensions initiales sont ${width}x${DYNAMIC_CONTENT} pixels.
133.
Original image is not resized or cropped.
2013-10-19
L'image initiale est ni redimensionnée ni rognée.
156.
Absolute link selected without URL. If the link goes to an internal item in Silva, put a checkmark in the relative link field.
2013-10-19
Lien absolu sélectionné sans URL. Si le lien pointe vers un lien interne dans Silva, cochez la croix dans le champ lien relatif.
159.
This link redirects to ${link}.
2013-10-19
Ce lien redirige vers ${link}.
160.
This link is currently broken. Please inform the site manager.
2013-10-19
Ce lien est actuellement cassé. Veuillez informer le gestionnaire du site.
166.
Still have registered customizations.
2013-10-19
Vous avez encore des personnalisations enregistrées.
167.
Still have registered services.
2013-10-19
Vous avez encore des services enregistrés.
169.
Root cannot be converted to publication.
2013-10-19
La racine ne peut être converti en publication
222.
Allow content refering not exported one to be exported?
2013-10-16
Permettre les contenus marqués non exporté d'être exporter
223.
If checked, export content refering not exported one without error.
2013-10-16
Si coché, exporte les contenus marqués non exporté et sans erreur
232.
(Internal Error): An invalid status ${status_code} occured while checking the id ${id}.
2013-10-16
(Erreur interne): Un statut invalide ${status_code} s'est produit lors de la vérification de l'id ${id}.
275.
Layout settings
2013-10-16
paramétre de mise en page
279.
A quota restriction can be set which limits the allowed size of a container's contents. If a user attempts to exceed the limit, a message will appear stating that the quota has been reached.
2013-10-16
Une restriction par quota peut être instauré avec une limitation de la taille des contenus d'un conteneur. Si un utilisateur essaie de dépacer cette limite, un messageapparaîtra indiquant que le quota a été dépacé.
290.
Source updated.
2013-10-16
Source mise à jour
291.
Source associated with ${location}.
2013-10-16
Source associée avec ${location}.
292.
Installed sources ${installed} but ${notinstalled} where already installed.
2013-10-16
Sources installées: ${installed} , avec ${notinstalled} déjà installés.
293.
Installed sources ${installed}.
2013-10-16
Sources installées: ${installed}.
295.
Default code sources
2013-10-16
Source code par défaut
296.
Enter the extension name and the entry point name, seperated by a :. The entry point name defaults to defaults if it is not specified.
2013-10-16
Entrer le nom de l'extension et le mon du point d'entrée séparé par a :. Le nom du point d'entrée sera celui par défaut s'il n'est pas spécifié.
298.
If no code sources show up here, but you have some created, you can find all existing code sources using this action below. In large sites this can take a really long time.
2013-10-16
Si aucun code source n'apparaît ici mais que vous en avez déjà créé, vous pouvez trouver tout les codes sources existants avec l'action ci-desous. Dans les sites importants, cela peut être être long.
301.
Currently known code sources
2013-10-16
Source code connu actuellement
302.
There are currently ${count} known code sources possibly in use under ${path} in this Silva site.
2013-10-16
Il y a actuellement peut-être ${count} code source connu(s) utilisé(s) sous ${path} dans ce Silva site.
303.
Sources in red are broken and need attention. However, it is possible that other sources can be broken and not displayed in red.
2013-10-16
Les source en rouges sont cassées et nécessite une attention. Cependant, il est possible que d'autres sources soit également cassées et ne soit pas affichées en rouge.
304.
Filter the known code sources
2013-10-16
Filtre le code source connu
305.
Include sub-folders ?
2013-10-16
Inclure les sous-fichier?
306.
Manage all the code sources from the filesystem
2013-10-16
Gérer tout le code source depuis le système de fichier
307.
Those operations apply to the filtered list of known code sources.
2013-10-16
Ces opérations s'appliquent à la liste filtrée des codes sources connues.
309.
There are no known code sources is this site. Try to find them with the actions below.
2013-10-16
Il n'y a pas de source code connu dans ce site. Essayer de les trouver avec les actions suivantes.
310.
There is no installable code sources.
2013-10-16
Il n'y a pas de source code installable.
312.
You can here install ${count} new code sources in your Silva site:
2013-10-16
Vous pouvez installer ici ${count} nouveau(x) source(s) code(s) dans votre Silva site.
313.
Select all sources in this extension
2013-10-16
Selectionne toutes les sources de cette extension
314.
This source is incomplete and cannot be installed.
2013-10-16
Cette source est incompléte et ne peut être installée.
317.
External sources errors
2013-10-16
Erreurs sources externes
318.
This screen reports the recently triggered errors by external sources during their rendering.
2013-10-16
Cet ecran montre les récentes erreurs déclanchées par sources externes pendant leurs interprétations.
341.
Original URL path
2013-10-19
Chemin URL initial
347.
Rewrites rules
2013-10-19
Ré-écrire les régles
351.
The feature is already activated for a Silva site.
2013-10-19
Cette fonction est déjà activée pour ce site.
352.
The feature is not activated.
2013-10-19
La fonction n'est pas activée
353.
The feature is activated by an another Silva site.
2013-10-19
La fonction est activée par un autre Silva site.
357.
Activate or deactivate advanced virtual hosting for this Silva site.
2013-10-30
Activer ou désactiver l'hébergement virtuel avancé pour ce Silva site.
360.
Define the virtual hosts
2013-10-30
Définir l'hôte virtuel.
361.
Define the virtual hosts usuable by the 'X-VHM-Url' HTTP header, and the list of URL rewriting that will happen inside this virtual host. You have the possibility to set (and enforce) a specific skin for a given rewriting rule.
2013-10-30
Definir l'hôte virtuel utilisable par l'en-tête HTTP 'X-VHM-Url', et la liste de réécriture d'URL qui va survenir dans cet hôte virtuel
363.
Import or export the virtual hosts
2013-10-30
Importer ou exporter l'hôte virtuel.
365.
Virtual hosts imported.
2013-10-30
hôte virtuel importé
367.
External URL
2013-10-30
URL Externe
368.
external URL with more information about this event.
2013-10-19
URL externe avec plus d'information sur cet événement.
369.
Agenda item details
2013-10-19
détail de l'ordre du jour