Translations by kuma

kuma has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
~
The presentation of the information within a publication is structured with folders. They determine the visual hierarchy that a Visitor sees. Folders on the top level define sections of a publication, subfolders define chapters, etc. Note that unlike publications, folders are transparent, meaning you can see through them in the sidebar tree navigation and the Publish screen.
2008-11-25
A presentación da información dentro dunha publicación está estructurada en carpetas que determina a hierarquia visual que ve un visitante. As carpetas no nivel superior definen sección dunha publicación, as subcarpetas definen capítulos, etc. Nota que ao contrario das publicacións, as carpetas son transparentes, significando que ti podes ver ao seu través na árbore de navegación da barra lateral e na pantalla de publicación.
~
Changed settings.
2008-11-25
Configuración cambiada.
~
Validation error(s)
2008-11-25
Erro(s) de validación
~
This is a special document type that automatically generates a Table of Contents. Usually it's used as the 'index' document of a folder. Then the parent folder displays a TOC when accessed (e.g. http://www.x.yz/silva/myFolder/). The AutoTOC can display any selection of Silva content types including assets.
2008-11-25
Isto é un tipo de documento especial que xera automáticamente unha Táboa de Contido. Usualmente usase como o documento índice dunha carpeta. Despois a carpeta pai mostra un TOC (TdC) cando é accedida (p.ex. http://www.x.yz/silva/myFolder/). O auto TOC pode mostrar calquera selección de tipos de contido Silva incluíndo assets.
27.
Not connected
2008-11-25
Non conectado
64.
download
2008-11-25
descargar
72.
pasting «${id}» is not allowed in this type of container
2008-11-25
pegando «${id}» non está permitido neste tipo de contenedor
73.
pasted «${id}»
2008-11-25
pegouse «${id}»