Translations by Tuomas Tonteri
Tuomas Tonteri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Not connected
|
|
2009-07-29 |
ei yhteyttä
|
|
2006-11-06 |
Ei yhdistettynä
|
|
2006-04-27 |
Ei yhteyttä
|
|
2006-04-27 |
Ei yhdistetty
|
|
3. |
Validation error(s)
|
|
2009-07-29 |
Virheitä varmentamisessa
|
|
2006-11-06 |
Luotettavuuden toteamisessa virhe tai virheitä.
|
|
4. |
Changed settings.
|
|
2006-04-27 |
Asetukset muutettu.
|
|
25. |
download
|
|
2009-07-29 |
lataa
|
|
2006-11-06 |
lataus sisään
|
|
2006-04-27 |
lataus
|
|
26. |
file
|
|
2009-07-29 |
tiedosto
|
|
31. |
pasting «${id}» is not allowed in this type of container
|
|
2009-07-29 |
«${id}» liittäminen tähän säiliöön ei sallittu.
|
|
2006-11-06 |
«${id}» liittäminen tähän säilyttimeen ei ole sallittua.
|
|
32. |
pasted «${id}»
|
|
2006-04-27 |
liitetty «${id}»
|
|
36. |
'${scale}' is not a valid scale identifier. Probably a percent symbol is missing.
|
|
2009-07-29 |
'${scale}' ei ole kelvollinen skaalauksen kuvaus. Todennäköisesti prosenttimerkki puuttuu.
|
|
2006-11-06 |
'${scale}' ei ole kelpaava skaalauksen kuvaaja. Luultavasti prosentti symbooli puuttuu.
|
|
37. |
'${scale} is not a valid scale identifier. At least one number is required.
|
|
2009-07-29 |
'${scale} ei ole kelvollinen skaalauksen kuvaus. Ainakin yksi numero on pakollinen.
|
|
2006-11-06 |
'${scale} ei ole kelpaava kuvaaja. Ainakin yksi numero on pakollinen.
|
|
38. |
'${crop} is not a valid crop identifier
|
|
2009-07-29 |
'${crop} ei ole kelvollinen rajauksen kuvaus.
|
|
2006-11-06 |
'${crop} ei ole kelpaava rajauksen kuvaaja.
|
|
39. |
'${crop}' defines an impossible cropping
|
|
2009-07-29 |
'${crop} määrittelemä rajaus on mahdoton.
|
|
2006-11-06 |
'${crop} kuvaa mahdottoman rajauksen.
|
|
44. |
image
|
|
2009-07-29 |
kuva
|
|
52. |
url
|
|
2009-07-29 |
url
|
|
54. |
You are overquota.
|
|
2009-07-29 |
Olet ylittänyt tilakiintiösi.
|
|
62. |
Sorry, this ${meta_type} is not viewable.
|
|
2009-07-29 |
Tämä ${meta_type} ei ole katseltavissa.
|
|
2006-04-27 |
Tämä ${meta_type} ei ole katseltava.
|
|
63. |
unapproved
|
|
2006-11-06 |
hyväksymätön
|
|
2006-04-27 |
ei hyväksytty
|
|
64. |
approved
|
|
2006-04-27 |
hyväksytty
|
|
65. |
last_closed
|
|
2006-04-27 |
viimeksi_suljettu
|
|
66. |
public
|
|
2006-04-27 |
julkinen
|
|
67. |
pending
|
|
2009-07-29 |
odottaa
|
|
2006-04-27 |
odottaa hyväksymistä
|
|
68. |
draft
|
|
2006-04-27 |
luonnos
|
|
69. |
closed
|
|
2006-04-27 |
suljettu
|
|
70. |
There is no unapproved version to approve.
|
|
2009-07-29 |
Ei ole hyväksymättömiä versioita hyväksyttäväksi.
|
|
2006-04-27 |
Ei ole hyväksymätöntä muunnelmaa hyväksyttäväksi.
|
|
71. |
There already is an approved version.
|
|
2009-07-29 |
On jo olemassa hyväksytty versio.
|
|
2006-04-27 |
On jo olemassa hyväksytty muunnelma.
|
|
72. |
Cannot approve version without publication datetime.
|
|
2009-07-29 |
Ei voida hyväksyä versiota ilman julkaisuajankohtaa.
|
|
2006-11-06 |
Ei voida hyväksyä muunnelmaa ilman julkaisuajankohtaa.
|
|
2006-04-27 |
Ei voida hyväksyä muunnelmaa ilman julkaisu ajankohtaa.
|
|
74. |
Should never happen: unapproved version ${unapproved} found while approved version ${approved} exists at the same time.
|
|
2006-04-27 |
Tätä ei pitäisi ikinä tapahtua: hyväksymätön muunnelma ${unapproved} löydettiin samalla kun hyväksytty versio ${approved} on jo olemassa.
|
|
75. |
No public version to close.
|
|
2009-07-29 |
Ei julkista versiota suljettavaksi.
|
|
2006-04-27 |
Ei julkista muunnelmaa suljettavaksi.
|
|
76. |
There is no unapproved version to request approval for.
|
|
2009-07-29 |
Ei ole hyväksymätöntä versiota, johon pyytää hyväksyntää.
|
|
2006-04-27 |
Ei ole hyväksymätöntä muunnelmaa, johon pyytää hyväksyntää.
|
|
77. |
The version is already requested for approval.
|
|
2009-07-29 |
Tämä versio on jo pyydetty hyväksyttäväksi.
|
|
2006-04-27 |
Tämä muunnelma on jo pyydetty hyväksyttäväksi.
|