Translations by Furkan KARA
Furkan KARA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Not connected
|
|
2008-07-31 |
Bağlı değil
|
|
3. |
Validation error(s)
|
|
2008-07-31 |
Onaylama Hata(lar)sı
|
|
4. |
Changed settings.
|
|
2008-07-31 |
Değişen ayarlar.
|
|
5. |
download
|
|
2008-07-31 |
indir
|
|
7. |
pasted «${id}»
|
|
2008-07-31 |
yapıştırılan «${id}»
|
|
1011. |
This 'ghost' document is broken. Please inform the site administrator.
|
|
2008-07-31 |
Bu 'hayalet(ghost)' bozuk. Lütfen site yöneticilerini bilgilendirin.
|
|
1012. |
Terms
|
|
2008-07-31 |
Şartlar
|
|
1013. |
Links
|
|
2008-07-31 |
Bağlantılar
|
|
1014. |
No index items listed or found.
|
|
2008-07-31 |
İndeks dosyası yada listesi bulunamadı.
|
|
1015. |
Path does not lead to a content object
|
|
2008-07-31 |
Yol içerik nesneyi içermiyor
|
|
1016. |
content is not subscribable
|
|
2008-07-31 |
içerik üye olunulabilir değil
|
|
1017. |
emailaddress not valid
|
|
2008-07-31 |
E-posta adresi geçerli değil
|
|
1018. |
Confirmation request for cancellation has been emailed to ${emailaddress}
|
|
2008-07-31 |
iptal işlemi için yapılan ayarlama isteği ${emailaddress}'e yollandı
|
|
1019. |
Something went wrong in unsubscribing from this page. It might be that the link you followed expired.
|
|
2008-07-31 |
Bu sayfaya olan abonelik bitirilirken bir sorun oluştu. Belki takip ettiğiniz link eskidir.
|
|
1020. |
You have been successfully unsubscribed.
|
|
2008-07-31 |
Başırılı bir şekilde abonelikten çıktınız
|
|
1021. |
Subscription failed
|
|
2008-07-31 |
Abonelik Hatası
|
|
1022. |
You have been successfully subscribed. This means you will receive email notifications whenever a new version of these pages becomes available.
|
|
2008-07-31 |
Başarılı bir şekilde abone oldunuz. Bu demek oluyor ki bu sayfanın yeni bir sürümü her erişilebilir olduğunda bir bilgilendirme e-postası alacksınız.
|
|
1023. |
membership
|
|
2008-07-31 |
üyelik
|
|
1024. |
Request roles at this location
|
|
2008-07-31 |
Bu bölgede bir rol iste
|
|
1025. |
Please fill in the following fields.
|
|
2008-07-31 |
Lütfen aşağıdaki alanları doldurunuz.
|
|
1026. |
full name
|
|
2008-07-31 |
tam isim
|
|
1027. |
e-mail address
|
|
2008-07-31 |
e-posta adresi
|
|
1028. |
Choose role(s) to request
|
|
2008-07-31 |
İstediğiniz rolü(leri) seçin
|
|
1029. |
Send request
|
|
2008-07-31 |
İstek gönder
|
|
1030. |
Send request for role: alt-s
|
|
2008-07-31 |
Rol için istek gönder: alt-s
|
|
1031. |
This site does not allow requests for roles
|
|
2008-07-31 |
Bu site istenen rolleri yapmaya izin vermiyor
|
|
1032. |
You must enter your full name and your e-mail address
|
|
2008-07-31 |
Tam isminizi ve e-posta adresinizi yazmak zorundasınız
|
|
1033. |
Error: ${error}
|
|
2008-07-31 |
Hata: ${error}
|
|
1034. |
Roles requested. You will receive an e-mail from the Chief Editor or Manager as soon as your request is processed.
|
|
2008-07-31 |
Roller istendi. İsteğiniz işleme konulur konulmaz Şef Editörden yada Yöneticiden bir e-posta alacaksınız.
|
|
1035. |
No roles were selected.
|
|
2008-07-31 |
Rol seçilmedi.
|
|
1036. |
Content type
|
|
2008-07-31 |
İçerik türü
|
|
1037. |
Select (multiple using ctrl-key) object type(s) to search in.
If none is selected, all types are searched.
|
|
2008-07-31 |
Arama için nesne türü seçin (çoklu seçme için ctrl-tuşu).
Hiç birini seçmezseniz, hepsi aranır.
|
|
1038. |
Content
|
|
2008-07-31 |
İçerik
|
|
1039. |
Use an asterix ('*') for wildcard.
|
|
2008-07-31 |
Özel sembol için bir asterix ('*') kullan.
|
|
1040. |
Title
|
|
2008-07-31 |
Başlık
|
|
1041. |
|
|
2008-07-31 |
|
|
1042. |
Subtree only
|
|
2008-07-31 |
Sadece altdallar
|
|
1043. |
Check to restrict search to this content's subtree.
|
|
2008-07-31 |
Altdalları içeren kısıtlı aramayı kontrol et.
|
|
1044. |
Confirmation request for subscription has been emailed to ${emailaddress}
|
|
2008-07-31 |
Üyelik için ayarlama isteği ${emailaddress} adresine postalandı.
|
|
1045. |
Subscribe to «${title_or_id}»
|
|
2008-07-31 |
«${title_or_id}» 'a üye ol.
|
|
1046. |
Fill in your email address if you want to receive email notifications whenever a new version of this page or its subdocuments becomes available.
|
|
2008-07-31 |
Bu sayfanın her yeni versiyonu yada onun alt dökümanları ulaşılabilir olunca uyarı e-postaları almak istiyorsanız, e-posta adresinizi yazın.
|
|
1047. |
email address
|
|
2008-07-31 |
e-posta adresi
|
|
1048. |
subscribe
|
|
2008-07-31 |
abone ol
|
|
1050. |
Unsubscribe from «${title_or_id}»
|
|
2008-07-31 |
«${title_or_id}» 'daki aboneliği bitir
|
|
1051. |
Fill in your email address if you want to unsubscribe from email notifications for this page and its subdocuments.
|
|
2008-07-31 |
Bu sayfanın her yeni versiyonu yada onun alt dökümanları ulaşılabilir olunca uyarı e-postaları almak istemiyorsanız, e-posta adresinizi yazın.
|
|
1052. |
unsubscribe
|
|
2008-07-31 |
aboneliği boz
|
|
1053. |
access key: alt-u
|
|
2008-07-31 |
Giriş Anahtarı: alt-u
|
|
1054. |
Return to «${title_or_id}»
|
|
2008-07-31 |
«${title_or_id}» Geri dön
|
|
1055. |
Sorry, there are problems with these form fields:
|
|
2008-07-31 |
Üzgünüz, bu form alanlarında problem var:
|