Browsing Serbian translation

110 of 1004 results
1.
This is a special document type that automatically generates
a Table of Contents. Usually it's used as the 'index' document of a
folder. Then the parent folder displays a TOC when accessed (e.g.
http://www.x.yz/silva/myFolder/). The AutoTOC can display any selection
of Silva content types including assets.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in /AutoTOC.py:24
6.
pasting «${id}» is not allowed in this type of container
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in Products.Silva:/Folder.py:372 Products.Silva:/Folder.py:434
8.
The presentation of the information within a
publication is structured with folders. They determine the visual
hierarchy that a Visitor sees. Folders on the top level
define sections of a publication, subfolders define chapters, etc.
Note that unlike publications, folders are transparent, meaning you
can see through them in the sidebar tree navigation and the Publish
screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in /Folder.py:41
9.
Ghosts are special documents that function as a
placeholder for an item in another location (like an alias,
symbolic link, shortcut). Unlike a hyperlink, which takes the
Visitor to another location, a ghost object keeps the Visitor in the
current publication, and presents the content of the ghosted item.
The ghost inherits properties from its location (e.g. layout
and stylesheets).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in Products.Silva:/Ghost.py:177
10.
Ghost Folders are similar to Ghosts, but instead of being a
placeholder for a document, they create placeholders and/or copies of all
the contents of the ‘original’ folder. The advantage of Ghost
Folders is the contents stay in sync with the original, by manual or
automatic resyncing. Note that when a folder is
ghosted, assets – such as Images and Files – are copied
(physically duplicated) while documents are ghosted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in /GhostFolder.py:124
11.
'${scale}' is not a valid scale identifier. Probably a percent symbol is missing.
Default: ""
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in Products.Silva:/Image/content.py:358
12.
'${scale} is not a valid scale identifier. At least one number is required.
Default: ""
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in Products.Silva:/Image/content.py:375
13.
'${crop} is not a valid crop identifier
Default: ""
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in Products.Silva:/Image/content.py:397
14.
'${crop}' defines an impossible cropping
Default: ""
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in Products.Silva:/Image.py:277
18.
Web graphics (gif, jpg, png) can be uploaded and inserted in
documents, or used as viewable assets.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sonja Anđelković
Located in /Image.py:75
110 of 1004 results

This translation is managed by translation group silva-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bojan Pavlović, Eric Casteleijn, Iggy, Sonja Anđelković, Vladimir Baltić, azzurya.