Translations by Carlos Alberto C.Soares

Carlos Alberto C.Soares has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
1.
This is a special document type that automatically generates a Table of Contents. Usually it's used as the 'index' document of a folder. Then the parent folder displays a TOC when accessed (e.g. http://www.x.yz/silva/myFolder/). The AutoTOC can display any selection of Silva content types including assets.
2009-03-20
Este é um tipo de documento que gera automaticamente uma Tabela de Conteúdos. Normalmente ele é usado como o "índice" de um documento pasta. Em seguida, a pasta pai exibe um TOC quando acessado (por exemplo, http://www.x.yz/silva/minhaPasta/). O AutoTOC pode exibir qualquer seleção Silva dos tipos de conteúdo, incluindo ativos.
2009-03-20
Este é um tipo de documento que gera automaticamente uma Tabela de Conteúdos. Normalmente ele é usado como o "índice" de um documento pasta. Em seguida, a pasta pai exibe um TOC quando acessado (por exemplo, http://www.x.yz/silva/myFolder/). O AutoTOC pode exibir qualquer seleção Silva dos tipos de conteúdo, incluindo ativos.
8.
The presentation of the information within a publication is structured with folders. They determine the visual hierarchy that a Visitor sees. Folders on the top level define sections of a publication, subfolders define chapters, etc. Note that unlike publications, folders are transparent, meaning you can see through them in the sidebar tree navigation and the Publish screen.
2009-03-20
A apresentação das informações dentro de uma publicação está estruturada com as pastas. Eles determinam a hierarquia visual que um visitante vê. Pastas no nível superior definem seções de uma publicação, subpastas definem capítulos, etc Note que ao contrário publicações, as pastas são transparentes, o que significa que através delas pode ver na barra lateral árvore de navegação e a Publicação na tela.
11.
'${scale}' is not a valid scale identifier. Probably a percent symbol is missing.
2009-03-20
'$ (escala) 'não é um identificador válido de escala. Provavelmente o símbolo de porcentagem está faltando.