Browsing Occitan (post 1500) translation

110 of 24 results
9.
Hello, An attempt has been made to subscribe you to the "${title}" mailing. This email is sent to make sure this is done by you, and not someone else. Please click the link below, or (if that doesn't work), copy it to your browser's URL bar, to finish the subscription process. If you do not want to subscribe, no action is required, and we apologize for the inconvenience.
(no translation yet)
Located in /browser/verificationmail.pt:16
10.
Hello, An attempt has been made to unsubscribe you from the "${title}" mailing. This email is sent to make sure this is done by you, and not someone else. Please click the link below, or (if that doesn't work), copy it to your browser's URL bar, to finish the unsubscription process. If you do not want to unsubscribe, no action is required, and we apologize for the inconvenience.
(no translation yet)
Located in /browser/verificationmail.pt:30
15.
Your request is pending, please wait for the verification mail
(no translation yet)
Located in /content.py:239
17.
A verification email was sent to your address, please respond within ${maxdays} days to finish the process.
(no translation yet)
Located in /content.py:254
18.
Missing values, please use this only for (un)subscription verification
(no translation yet)
Located in /content.py:277
19.
Unknown email address - your subscription request may have taken too long
(no translation yet)
Located in /content.py:288
20.
Verification failed: please use the link provided in the verification email to finish (un)subscribing, if that fails please re-start the entire process
(no translation yet)
Located in /content.py:293
24.
No test email address provided
(no translation yet)
Located in /content.py:80
26.
Email addresses of subscribers, one per line.
(no translation yet)
Located in /silva-mailing-subscriptions.xml:155
28.
Enter the sender address for the mailing.
(no translation yet)
Located in /silva-mailing-subscriptions.xml:37
110 of 24 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).