Translations by Michal Predotka
Michal Predotka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
143. |
Profile could not be deleted
|
|
2008-10-08 |
Profil nie mógł zostać usunięty
|
|
146. |
Session
|
|
2008-08-24 |
Sesja
|
|
147. |
not found
|
|
2008-08-24 |
nie znaleziono
|
|
149. |
Settings could not be saved!
|
|
2008-08-24 |
Nie udało się zachować ustawień!
|
|
150. |
Settings saved successfully!
|
|
2008-08-24 |
Ustawienia zachowane z powodzeniem!
|
|
151. |
Session could not be saved!
|
|
2008-10-10 |
Nie udało się zapisać sesji!
|
|
152. |
Account-settings could not be saved!
|
|
2008-08-24 |
Nie udało się zachować ustawień konta!
|
|
153. |
Settings could not be restored!
|
|
2008-10-10 |
Nie udało się przywrócić ustawień!
|
|
154. |
Settings loaded successfully
|
|
2008-08-24 |
Ustawienia załadowane z powodzeniem
|
|
156. |
Account-settings could not be restored!
|
|
2008-10-10 |
Nie udało się przywrócić ustawień konta!
|
|
159. |
Session could not be restored!
|
|
2008-10-10 |
Nie udało się przywrócić sesji!
|
|
165. |
deleted
|
|
2008-08-24 |
usunięto
|
|
169. |
removed from session
|
|
2008-08-24 |
usunięto z sesji
|
|
180. |
No plugin installed
|
|
2008-08-24 |
Nie zainstalowano wtyczek
|
|
184. |
Capture aborted by user
|
|
2008-08-24 |
Zrzut ekranu przerwany przez użytkownika
|
|
189. |
Opened all files with
|
|
2008-08-24 |
Wszystki pliki otwarto przy pomocy
|
|
200. |
saved
|
|
2008-08-24 |
zapisane
|
|
230. |
Host
|
|
2008-08-24 |
Host
|
|
234. |
Description
|
|
2008-08-24 |
Opis
|
|
235. |
Icon
|
|
2008-08-24 |
Ikona
|
|
236. |
Name
|
|
2008-08-24 |
Nazwa
|
|
237. |
Category
|
|
2008-08-24 |
Kategoria
|
|
238. |
Language
|
|
2008-10-08 |
Język
|
|
239. |
Path
|
|
2008-08-24 |
Ścieżka
|
|
251. |
renamed
|
|
2008-08-24 |
zmieniono nazwę
|
|
258. |
Choose file to open
|
|
2008-08-24 |
Wybierz plik do otwarcia
|
|
259. |
All compatible image formats
|
|
2009-01-02 |
Wszystkie zgodne formaty obrazu
|
|
261. |
Choose a plugin
|
|
2008-08-24 |
Wybierz wtyczkę
|
|
263. |
Plugin
|
|
2008-12-24 |
Wtyczka
|
|
264. |
No plugin specified
|
|
2008-08-24 |
Nie określono wtyczki
|
|
267. |
Guest
|
|
2008-08-24 |
Gość
|
|
271. |
Choose account
|
|
2009-01-02 |
Wybór konta
|
|
287. |
uploaded
|
|
2008-08-24 |
wysłano
|
|
300. |
Please check your credentials and try again.
|
|
2008-12-16 |
Proszę sprawdzić poprawność danych i spróbować ponownie.
|
|
311. |
_File
|
|
2008-10-08 |
P_lik
|
|
2008-08-22 |
_Plik
|
|
312. |
_Edit
|
|
2008-10-08 |
_Edycja
|
|
313. |
_View
|
|
2009-01-02 |
_Widok
|
|
314. |
_Screenshot
|
|
2008-12-24 |
_Zrzut ekranu
|
|
315. |
_Go
|
|
2008-10-10 |
_Idź
|
|
316. |
_Help
|
|
2008-08-24 |
Pomo_c
|
|
2008-08-24 |
_Pomoc
|
|
330. |
Report a Problem
|
|
2008-10-10 |
Zgłoś problem
|
|
345. |
Selection
|
|
2008-08-24 |
Zaznaczenie
|
|
346. |
Draw a rectangular capture area with your mouse
to select a specified screen area
|
|
2008-10-08 |
Proszę obrysować prostokątny obszar myszką
aby pobrać określony fragment ekranu
|
|
2008-08-24 |
Obrysuj prostokątny obszar myszką
aby pobrać określony fragment ekranu
|
|
348. |
Take a screenshot of your whole desktop
|
|
2008-10-08 |
Pobiera zrzut ekranu całego pulpitu
|
|
2008-08-22 |
Pobierz zrzut ekranu całego pulpitu
|
|
349. |
Capture a specific workspace
|
|
2008-09-06 |
Pobierz zrzut określonego obszaru roboczego
|
|
350. |
Window
|
|
2008-08-22 |
Okno
|