Translations by Michal Predotka
Michal Predotka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Profile
|
|
2008-10-08 |
Profil
|
|
5. |
Choose a profile
|
|
2008-10-08 |
Wybierz profil
|
|
6. |
Save configuration as profile
|
|
2008-10-08 |
Zapisz ustawienia jako profil
|
|
7. |
Delete profile
|
|
2008-10-08 |
Usuń profil
|
|
9. |
Image format
|
|
2008-08-22 |
Format obrazu
|
|
10. |
Save
|
|
2008-08-22 |
Zapisz
|
|
15. |
Gnome-Keybinding
|
|
2008-08-24 |
Gnome-Keybinding
|
|
2008-08-24 |
Skróty klawiszowe
|
|
16. |
Actions
|
|
2008-08-24 |
Działania
|
|
17. |
Capture
|
|
2008-08-24 |
Zrzut ekranu
|
|
22. |
Accounts
|
|
2008-12-24 |
Konta
|
|
23. |
File Transfer Protocol (FTP)
|
|
2008-12-24 |
Protokół przesyłania plików (FTP)
|
|
26. |
Filename
|
|
2008-08-22 |
Nazwa pliku
|
|
40. |
Compression
|
|
2008-08-24 |
Kompresja
|
|
42. |
Select a file format
|
|
2008-10-08 |
Wybór formatu pliku
|
|
2008-08-22 |
Wybierz format pliku
|
|
43. |
Directory
|
|
2008-10-08 |
Katalog
|
|
2008-08-22 |
Folder
|
|
44. |
Choose folder
|
|
2008-10-08 |
Wybierz katalog
|
|
2008-09-06 |
Wybierz folder
|
|
49. |
Automatically copy screenshot to clipboard
|
|
2008-10-08 |
Automatyczne kopiowanie zrzutu do schowka
|
|
52. |
Delay
|
|
2008-08-22 |
Opóźnienie
|
|
55. |
Wait n seconds before taking a screenshot
|
|
2008-10-08 |
Opóźnienie po jakim nastąpi pobranie zrzutu ekranu
(w sekundach)
|
|
2008-08-24 |
Tyle sekund trzeba odczekać przed zrobieniem zrzutu ekranu
|
|
57. |
Include cursor when taking a screenshot
|
|
2008-10-10 |
Widoczność kursora myszki na zrzucie ekranu
|
|
58. |
Open with
|
|
2008-08-24 |
Otwórz przy pomocy
|
|
60. |
16 colors - (4bit)
|
|
2008-08-24 |
16 kolorów - (4bit)
|
|
61. |
64 colors - (6bit)
|
|
2008-08-24 |
64 kolory - (6bit)
|
|
62. |
256 colors - (8bit)
|
|
2008-08-24 |
256 kolorów -(8bit)
|
|
63. |
Reduce colors
|
|
2008-08-24 |
Redukuj kolory
|
|
65. |
Thumbnail
|
|
2008-10-08 |
Miniatura
|
|
2008-08-22 |
Miniaturka
|
|
66. |
Generate thumbnail too.
select the percentage of the original size for the thumbnail to be
|
|
2008-10-08 |
Tworzy również miniaturę.
Proszę wybrać jaką częścią (procentowo) oryginalnego rozmiaru ma być miniatura.
|
|
2008-08-24 |
Wygeneruj również miniaturkę.
wybierz jaką częścią (w procentach) oryginalnego rozmiaru, ma być miniaturka
|
|
72. |
Enable zoom window
|
|
2008-09-06 |
Pokazuj powiększenie
|
|
2008-09-06 |
Możliwość powiększania okna
|
|
92. |
Choose fill color
|
|
2009-01-02 |
Wybór koloru wypełnienia
|
|
108. |
Minimize to tray when closing main window
|
|
2008-10-08 |
Minimalizacja do zasobnika po zamknięciu okna głównego
|
|
2008-08-24 |
Minimalizuj do zasobnika po zamknięciu okna głównego
|
|
121. |
URI
|
|
2008-12-24 |
URI
|
|
122. |
URI
Example: ftp://host:port/path
|
|
2008-12-24 |
URI
Przykład: ftp://host:port/path
|
|
123. |
Connection mode
|
|
2008-12-24 |
Tryb połączenia
|
|
124. |
Active mode
|
|
2009-01-01 |
Tryb aktywny
|
|
126. |
Username
|
|
2008-08-24 |
Użytkownik
|
|
127. |
Password
|
|
2008-08-24 |
Hasło
|
|
132. |
Behavior
|
|
2008-08-22 |
Zachowanie
|
|
133. |
Upload
|
|
2008-08-24 |
Wyślij
|
|
137. |
Quality
|
|
2008-08-22 |
Jakość
|
|
141. |
Register
|
|
2008-08-24 |
Zarejestruj się
|
|
142. |
Profile deleted
|
|
2008-10-08 |
Profil usunięty
|