Translations by James Dupin
James Dupin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Notifications
|
|
2010-02-15 |
Notifications
|
|
28. |
There are several wildcards available, like
|
|
2010-04-10 |
Plusieurs caractères de remplacements sont disponibles, tels que
|
|
29. |
%Y = year
|
|
2010-04-10 |
%Y = année
|
|
30. |
%m = month
|
|
2010-04-10 |
%m = mois
|
|
31. |
%d = day
|
|
2010-04-10 |
%d = jour
|
|
32. |
%T = time
|
|
2010-04-10 |
%T = heure
|
|
33. |
$w = width
|
|
2010-04-10 |
$w = largeur
|
|
34. |
$h = height
|
|
2010-04-10 |
$h = hauteur
|
|
35. |
$name = multi-purpose (e.g. window title)
|
|
2010-04-10 |
$name = à fins multiples (ex: titre de fenêtre)
|
|
36. |
$nb_name = like $name but without blanks in resulting strings
|
|
2010-04-10 |
$nb_name = comme $name mais les chaînes obtenues ne contiendront pas d'espaces
|
|
37. |
$profile = name of current profile
|
|
2010-04-10 |
$profile = nom du profil actuel
|
|
38. |
$R = random char (e.g. $RRRR = ag4r)
|
|
2010-06-20 |
$R = caractère aléatoire (par ex: $RRRR = ag4r)
|
|
39. |
%NN = counter
|
|
2010-04-10 |
%NN = compteur
|
|
46. |
Browse for save folder every time
|
|
2010-04-10 |
Indiquer le répertoire de sauvegarde à chaque fois
|
|
48. |
Automatically save file
|
|
2010-04-10 |
Enregistrer le fichier automatiquement
|
|
49. |
Automatically copy screenshot to clipboard
|
|
2009-03-19 |
Copier la capture d'écran dans le presse-papiers
|
|
50. |
Automatically copy filename to clipboard
|
|
2010-06-20 |
Copier le nom du fichier dans le presse-papiers
|
|
51. |
Do not copy anything to clipboard
|
|
2010-04-10 |
Ne rien copier dans le presse-papier
|
|
86. |
Ignore possibly wrong type hints
|
|
2010-06-20 |
Ne pas tenir compte d'éventuels types de suggestions incorrects
|
|
87. |
The type hint constants specify hints for the window manager that indicate what type of function the window has. Sometimes these type hints are not correctly set. By enabling this option Shutter will not insist on the requested type hint.
|
|
2010-06-20 |
Les constantes "type de suggestion" indique au gestionnaire de fenêtre le type de fonction que la fenêtre a. Parfois ces types ne sont pas initialisés correctement. En activant cette option, Shutter n'insistera pas sur le type de suggestion requis.
|
|
90. |
Show as check pattern
|
|
2010-06-20 |
Afficher en motif à carreau
|
|
91. |
Show as custom color:
|
|
2010-06-20 |
Afficher en couleur personnalisée
|
|
93. |
Show as background
|
|
2010-06-20 |
Afficher en papier-peint
|
|
107. |
Present main window after taking a screenshot
|
|
2010-06-20 |
Afficher la fenêtre principale après une capture
|
|
109. |
Display pop-up notification after taking a screenshot
|
|
2010-06-20 |
Afficher un pop-up après une capture
|
|
112. |
Notification agent
|
|
2010-04-10 |
Agent de notification
|
|
113. |
Desktop Notifications
|
|
2010-04-10 |
Notifications du bureau
|
|
114. |
Built-In Notifications
|
|
2010-04-10 |
Notifications internes
|
|
119. |
You can either choose the system-wide desktop notifications (e.g. Ubuntu's Notify-OSD) or Shutter's built-in notification system
|
|
2010-04-10 |
Vous pouvez choisir soit les notifications systèmes du bureau (ex. notify-OSD d'Ubuntu) ou les notifications internes de Shutter
|
|
128. |
Website URL
|
|
2010-04-10 |
Adresse du site web
|
|
131. |
Image View
|
|
2010-04-10 |
Affichage de l'image
|
|
133. |
Upload
|
|
2009-03-11 |
Émission
|
|
134. |
Plugins
|
|
2009-03-11 |
Greffons
|
|
135. |
The following plugins are installed
|
|
2009-03-11 |
Les greffons suivants sont installés
|
|
139. |
Please activate the tooltip you want to capture
|
|
2010-06-20 |
Merci d'activer l'infobulle que vous souhaitez capturer
|
|
142. |
Profile deleted
|
|
2009-03-11 |
Profil supprimé
|
|
149. |
Settings could not be saved!
|
|
2009-03-11 |
Les paramètres ne peuvent pas être enregistrés
|
|
150. |
Settings saved successfully!
|
|
2009-03-11 |
Paramètres enregistrés correctement
|
|
152. |
Account-settings could not be saved!
|
|
2009-03-11 |
Les paramètres des comptes ne peuvent être enregistrés
|
|
154. |
Settings loaded successfully
|
|
2009-03-11 |
Paramètres chargés correctement
|
|
169. |
removed from session
|
|
2009-03-11 |
supprimé de la session
|
|
171. |
No valid filetype specified
|
|
2009-03-11 |
Aucun type correct de fichier spécifié
|
|
180. |
No plugin installed
|
|
2009-03-11 |
Aucun greffon installé
|
|
182. |
Triggered invalid screenshot action.
|
|
2010-06-20 |
Action incorrecte déclenchée.
|
|
196. |
Try to resave the file?
|
|
2009-03-11 |
Essayer d'enregistrer à nouveau le fichier?
|
|
210. |
This option is only useful when you are running a multi-monitor system (%d monitor detected).
Enable it to capture only the current monitor.
This option is only useful when you are running a multi-monitor system (%d monitors detected).
Enable it to capture only the current monitor.
|
|
2009-03-19 |
Cette option n'est utile que pour les utilisateurs de systèmes multi-moniteur (%d moniteur détecté).
Activez-la pour ne capturer que le moniteur courant.
Cette option n'a de sens que pour les utilisateurs de systèmes multi-moniteur (%d moniteurs détectés).
Activez-la pour ne capturer que le moniteur courant.
|
|
2009-03-11 |
Cette option n'est utile que pour les utilisateurs de systèmes multi-moniteur (%d moniteur(s) détecté(s)).
Activez-la pour ne capturer que le moniteur courant.
Cette option n'a de sens que pour les utilisateurs de systèmes multi-moniteur (%d moniteurs détectés).
Activez-la pour ne capturer que le moniteur courant.
|
|
240. |
Ubuntu One
|
|
2010-06-20 |
Ubuntu One
|
|
241. |
Successfully published
|
|
2010-06-20 |
Publié correctement
|
|
242. |
The file %s was successfully published: %s
|
|
2010-08-17 |
Le fichier %s a été publié correctement: %s
|