Translations by MrcredsAlex

MrcredsAlex has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
6.
Incorrect username or password.
2008-10-30
Nombre de usuario o contraseña incorrecta.
15.
too many verification emails
2008-10-30
demasiados correos electronicos de verificacion
23.
A verification email was sent to %(address)s.
2008-10-30
Un correo electronico de verificacion se envio a la direccion de correo electronico %(address)s.
25.
If your email provider uses graylisting, it may take a few minutes.
2008-10-30
Si tu proveedor de correo usa una lista gris "graylisting" (anti-spam), puede tardar unos minutos.
30.
Username may contain only lowercase letters, digits, underscore, hyphen.
2008-10-30
El nombre de usuario solo puede contener letras minusculas, digitos, guiones bajos y guiones regulares.
37.
This username is already taken.
2008-10-31
Este nombre de usuario ya esta registrado.
42.
Verification code expired
2008-10-31
El codigo de verificacion expiro.
56.
total screenshots
2008-10-30
fotos de pantalla totales
57.
from my factories
2008-10-30
desde mis fabricas
133.
e.g. ThinkPad R32, P4 1.8 GHz, 768 MB
2008-10-30
p.e., ThinkPad R32, P4 1.8 GHz, 786 MB
138.
errors per day
2008-10-30
errores por día
151.
Value %d is too small.
2008-10-30
Valod %d demasiado pequeño.
156.
This screen size is already enabled.
2008-10-30
Este tamaño de pantalla ya esta habilitado.
157.
Invalid data.
2008-10-30
Datos invalidos.
158.
This color depth is already enabled.
2008-10-30
Esta profundidad de color ya esta habilitada
190.
hashkey
2008-10-30
hashkey
198.
codename
2008-10-30
codename
203.
only my own factories
2008-10-30
solo mis fabricas
223.
%(count)d failed
2008-10-30
%(count)d ha fallado
224.
%(count)d expired
2008-10-30
%(count)d ha expirado
225.
%(min_interval)s to %(max_interval)s
2008-10-30
de %(min_interval)s a %(max_interval)s
241.
You must send a POST request to this page.
2008-10-30
Tiene que enviar una solicitud POST a esta pagina.
242.
You must specify a numeric request group ID.
2008-10-30
Tiene que especificar una peticion numerica de la ID del grupo.
285.
slug
2008-10-30
slug
292.
login required
2008-10-30
Se requiere registro
293.
Anonymous screenshot requests are not allowed.
2008-10-30
Las peticiones anonimas de captura de pantalla no estan permitidas
294.
Please log in with your username and password.
2008-10-30
Por favor, entre con su nombre de usuario y contraseña.
300.
You have already requested %(count)d screenshots today.
2008-10-30
Ya ha solicitado %(count)d captures de pantalla hoy.
301.
Please create a user account.
2008-10-30
Por favor, crea una cuenta de usuario.
305.
none
2008-10-30
ninguno
307.
Test your own screenshot factories with priority.
2008-10-30
Prueba tus fabricas de captures con prioridad
311.
Malformed URL (spaces in server name).
2008-10-30
URL malformada (con espacios en el nombre del servidor)
313.
Could not resolve IP address for %(hostname)s.
2008-10-30
No se pudo resolver la IP de %(hostname)s.
314.
Server IP address %(ip)s is disallowed.
2008-10-30
La IP %(ip)s no esta permitida.
315.
Could not get robots.txt from %(hostname)s.
2008-10-30
No se pudo acceder a el archivo robots.txt de %(hostname)s
317.
Please read the %(faq)s.
2008-10-30
Por favor, lee las %(faq)s.
326.
select
2008-10-30
seleccione
346.
fetched
2008-10-30
capturado
350.
unknown website
2008-10-30
pagina web desconocida
351.
This address was never submitted, or removed after inactivity.
2008-10-30
Esta direccion nunca fue enviada, o quitada despues de la inactividad.