Translations by Klemen Košir
Klemen Košir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4766. |
Executing the Script
|
|
2011-05-22 |
Izvajanje skripta
|
|
4767. |
Executing from a Terminal
|
|
2011-05-22 |
Izvajanje iz terminala
|
|
4773. |
Executing with cron
|
|
2011-05-22 |
Izvajanje s cron-om
|
|
4774. |
The <application>cron</application> utility can be used to automate the script execution. The <application>cron</application> daemon allows the execution of scripts, or commands, at a specified time and date.
|
|
2011-05-22 |
Orodje <application>cron</application> se uporablja za samodejno izvajanje skriptov. Ozadnji program <application>cron</application> omogoča izvajanje skriptov ali ukazov ob določenem času in datumu.
|
|
4776. |
# m h dom mon dow command
|
|
2011-05-22 |
# min u dm m dt ukaz
|
|
4779. |
<emphasis>dom:</emphasis> day of month the command executes on.
|
|
2011-05-22 |
<emphasis>dm:</emphasis> dan v mesecu, ko bo ukaz izveden.
|
|
4782. |
<emphasis>command:</emphasis> the command to execute.
|
|
2011-05-22 |
<emphasis>ukaz:</emphasis> ukaz, ki bo izveden.
|
|
4785. |
sudo crontab -e
|
|
2011-05-22 |
sudo crontab -e
|
|
4787. |
Add the following entry to the <filename>crontab</filename> file:
|
|
2011-05-22 |
Sledeči vnos dodajte v datoteko <filename>crontab</filename>:
|
|
4792. |
Restoring from the Archive
|
|
2011-05-22 |
Obnavljanje iz arhiva
|
|
4801. |
cd /
|
|
2011-05-22 |
cd /
|
|
4803. |
This will overwrite the files currently on the file system.
|
|
2011-05-22 |
To bo prepisalo datoteke, trenutno prisotne na sistemu.
|
|
4810. |
<ulink url="http://www.gnu.org/software/cpio/">cpio</ulink>: used to copy files to and from archives.
|
|
2011-05-22 |
<ulink url="http://www.gnu.org/software/cpio/">cpio</ulink>: uporabljen za kopiranje datotek v in iz arhivov
|
|
4821. |
Here is the new script:
|
|
2011-05-22 |
Tukaj je novi skript:
|
|
4833. |
mt -f /dev/st0 rewind
|
|
2011-05-22 |
mt -f /dev/st0 rewind
|
|
4834. |
tar -xzf /dev/st0 -C /tmp etc/hosts
|
|
2011-05-22 |
tar -xzf /dev/st0 -C /tmp etc/hosts
|
|
4835. |
Bacula
|
|
2011-05-22 |
Bacula
|
|
4842. |
wxWidgets GUI interface.
|
|
2011-05-22 |
Grafični vmesnik wxWidgets
|
|
4859. |
sudo adduser $username bacula
|
|
2011-05-22 |
sudo adduser uporabniško-ime bacula
|
|
4883. |
bconsole
|
|
2011-05-22 |
bconsole
|
|
4884. |
At the Bacula Console prompt enter:
|
|
2011-05-22 |
V konzoli Bacula vnesite:
|
|
4885. |
label
|
|
2011-05-22 |
label
|
|
4887. |
2
|
|
2011-05-22 |
2
|
|
4890. |
Sunday
|
|
2011-05-22 |
Nedelja
|
|
4892. |
Replace <emphasis>Sunday</emphasis> with the desired label.
|
|
2011-05-22 |
Zamenjajte <emphasis>Nedelja</emphasis> z željeno oznako.
|
|
4898. |
Also, see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Bacula">Bacula Ubuntu Wiki</ulink> page.
|
|
2011-05-22 |
Oglejte si tudi stran <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Bacula">Bacula na Ubuntu Wiki</ulink>.
|
|
4899. |
translator-credits
|
|
2012-10-22 |
Launchpad Contributions:
Klemen Košir https://launchpad.net/~klemen.kosir
|
|
2011-05-22 |
Launchpad Contributions:
Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic
Klemen Košir https://launchpad.net/~klemen913
|