|
50.
|
|
|
Save playlist in format:
|
|
|
|
Enregistrer la liste de lecture dans le format[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Cogumbreiro
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:156
|
|
54.
|
|
|
Replace existing file
|
|
|
|
Remplacement d'un fichier existant
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Cogumbreiro
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:225
|
|
55.
|
|
|
A file named <i>%s</i> already exists. Do you want to replace it with the one you are saving?
|
|
|
|
Un fichier nommé <i>%s</i> existe déjà. Voulez-vous le remplacer par celui que vous êtes en train de sauvegarder[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Cogumbreiro
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:226
|
|
59.
|
|
|
Unsupported Format
|
|
|
|
Format non pris en charge
|
|
Translated and reviewed by
Christophe Bliard
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:285
|
|
60.
|
|
|
The playlist format you used (by the file extension) is currently not supported.
|
|
|
|
Le format de la liste de lecture que vous utilisez (d'après l'extension du fichier) n'est pas pris en charge actuellement.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Cogumbreiro
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:286
|
|
62.
|
|
|
No recording drive found
|
|
|
|
Aucun graveur reconnu
|
|
Translated and reviewed by
Christophe Bliard
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:586
|
|
66.
|
|
|
Cache directory location unavailable
|
|
|
|
Emplacement du répertoire de cache indisponible
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Cogumbreiro
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:689
|
|
68.
|
|
|
Do you want to overburn your disc?
|
|
|
|
Voulez-vous graver votre disque au-delà de sa capacité prévue[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Cogumbreiro
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:706
|
|
71.
|
|
|
Do you want to record your music?
|
|
|
|
Voulez-vous enregistrer votre musique[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Cogumbreiro
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:713
|
|
72.
|
|
|
You are about to record a media disc. Canceling a writing operation will make your disc unusable.
|
|
|
|
Vous êtes sur le point de graver un disque. Annuler l'opération durant la gravure rendra votre disque inutilisable.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Cogumbreiro
|
|
|
|
Located in
../serpentine/mainwindow.py:714
|